更换用的零件
gēnghuàn yòng de língjiàn
заменяемые детали
заменяемые детали
в русских словах:
заменяемые детали
备用零件, 更换用的零件
примеры:
更换零件
заменять деталь
更换磨损零件
replace worn part
损耗补偿件(更换的零件)
компенсатор износа
非系统更换零件的定期检查
периодический осмотр без систематической замены деталей
开始处理新型号的机车。原子前期的。本来看起来只是油门有些棘手,但结果发现缆线上有更严重的问题。几乎都要完全分解了。会用白金零件作更换。
Начали работу над мотоциклом новой модели. Доатомным. Сначала думали, просто дроссель заедает, но все оказалось сложнее. Тросы практически полностью износились. Будем менять на платиновые.
跟主管办公室吵了一下,不过我们终于拿到所有需要的工具,可以用做自己的零件了。这下就用不着在每次可伟佳更换该死的零件规格时,都重新花一次钱买原厂零件了。只要拿我们现有的零件,修整到符合规格就可以。
С главным офисом пришлось пободаться, но зато мы наконец получили все необходимые разрешения для производства собственных запчастей. Больше не придется платить за заводские детали, когда они в очередной раз изменят характеристики какой-нибудь задвижки. Просто возьмем, что есть, и спилим лишнее.
比如现在,我就很冷静。我这里有一个好消息和一个坏消息,好消息是我们不必等待好几天才有替换零件可用;坏消息呢,就是我们的“备用零件”从这里一直散落到了东边的白骨之谷。
У меня есть две новости: хорошая и плохая. Хорошая новость – мы сможем обойтись с ремонтом своими силами. Плохая – части нашего дирижабля разбросаны отсюда и к востоку аж до самой Долины Костей.
我们自己的魔像需要替换一些备用零件,所以你的工作是这样的:去杀掉他们的魔像,然后找找散落在地上的零件,收集它们。你可能没办法把所有零件都收集起来,所以要仔细挑选。
Нам бы пригодились запасные детали, поэтому сделай-ка вот что: уничтожь их големов и поищи потом на земле уцелевшие детали. Собери все пригодные запчасти. Конечно, все брать не стоит, так что отбирай тщательно.
пословный:
更换 | 用 | 的 | 零件 |
1) изменение, поправка
2) перестройка; переделка
3) смена; сменять; менять; изменять; заменять
4) обновление; обновлять; заменять новым
|
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|