最佳状态
zuìjiā zhuàngtài
оптимальное состояние, наилучшее состояние
оптимальный режим
отличное состояние; отличный состояние; оптимальный условие; оптимальный режим
optimum state
примеры:
帕累托最佳状态;帕累托最佳条件
оптимум по Парето
那名运动员正处于最佳状态。
Тот спортсмен находится в отличном состоянии.
最佳状态的输入给定器
optimalizing input drive
自从你离开之后,我们就一刻不停地训练着这些土著,我相信他们已经达到了最佳状态。
С тех пор, как ты <ушел/ушла>, мы обучали местных жителей, и, думаю, лучше, чем сейчас, они уже не станут.
你还没完全清醒,感觉不在最佳状态。那这时候你最需要什么呢?
Ты еще не совсем <проснулся/проснулась> и чувствуешь себя не очень. Что тебе больше всего нужно в такую минуту?
母龙斯利维娜很难对付。她长着锋利的牙齿和巨爪,体表覆盖着坚硬的骨板和骨刺。你偷走了她心爱的孩子,作为母亲,她是不会善罢甘休的。
斯利维娜已经陷入了绝望与愤怒的深渊,这就是赫米特心目中猎物的最佳状态。你和赫米特,再加上这头猛犸象,应该能与她一较高下。
母龙斯利维娜就在蛮荒树林北部边缘的巢穴中,心中充满了复仇的怒火。
斯利维娜已经陷入了绝望与愤怒的深渊,这就是赫米特心目中猎物的最佳状态。你和赫米特,再加上这头猛犸象,应该能与她一较高下。
母龙斯利维娜就在蛮荒树林北部边缘的巢穴中,心中充满了复仇的怒火。
Праматерь Сливина наверняка в ярости: сейчас это настоящий вихрь клыков, шипов и когтей. Ты <похитил/похитила> ее детенышей, а это ни одной матери не придется по нраву.
То есть, конечно, яйца – это не совсем детеныши, но, видать, сами драконы придерживаются другого мнения.
Она в ярости и отчаянье: именно такую добычу и любит Хеминг. Думаю, вы с Хемингом, да еще и на этом мамонте, станете для нее достойными противниками.
Праматерь можно найти на северной границе Дикой чащи. Помни: она жаждет мести!
То есть, конечно, яйца – это не совсем детеныши, но, видать, сами драконы придерживаются другого мнения.
Она в ярости и отчаянье: именно такую добычу и любит Хеминг. Думаю, вы с Хемингом, да еще и на этом мамонте, станете для нее достойными противниками.
Праматерь можно найти на северной границе Дикой чащи. Помни: она жаждет мести!
我已经调整到了最佳状态,一定能成为各位的助力。
Я в отличной форме и готова помогать остальным.
步兵调度的精妙之处,是把处于最佳状态的部队放到最糟的地方。
Развертывание пехоты это искусство разместить войска в нужное время в самом неподходящем месте.
我们正以最佳状态重新投入到工作中去。
Мы вернемся к работе, как только сможем.
你确定自己有能力干掉一个久经沙场的雇佣兵吗?你现在又不是最佳状态。
Уверен, что тебе хватило бы сил забороть опытного наемника? Ты не слишком-то в форме.
其次,人们提起北约,就不能不承认联盟的两大支柱——欧洲和美国——目前都不在最佳状态。
Во-вторых, невозможно говорить о НАТО, не обращая внимания на то, что два столпа Альянса – Европа и США – находятся не в лучшей форме.
里面有个声音在说他只是不够好——他知道的不够多,他的力量没有达到应有的最佳状态,他还不够残忍。他的失败是由于他自己的缘故。
Внутренний голос твердит, что он был недостаточно хорош – слишком мало знал, не развивал свои способности, как следует, не был достаточно беспощаден. Он попросту оказался слаб.
本机目前运作呈最佳状态。
Данный агрегат функционирует в оптимальном режиме.
非常好,我似乎处于最佳状态。
Очень хорошо. Кажется, мои настройки оптимальны.
所有舰船系统皆为最佳状态。
Все системы корабля функционируют на оптимальном уровне.
这只是实验性质。而且我的实验设备也的确……不在最佳状态。
Это пока всего лишь эксперименты. И мое лабораторное оборудование... оставляет желать лучшего.
这项实验受到梭罗自己的超验哲学所影响,这种哲学相信人类在自立自主的情况下能达到最佳状态。
На этот эксперимент Торо сподвигло его увлечение трансцендентальной философией, согласно которой человек тогда получает возможность проявить свои лучшие стороны, когда он не зависит от других людей.
我们不会公开销售这个玩意,直到它完全就绪,所以只要你维持于自己的最佳状态,总会有一辆豪华轿车等着你。
Мы не собираемся выпускать сырой продукт и хотим отладить все до конца, поэтому, если вы сохраните хорошую физическую форму, на стоянке вас всегда будет ждать лимузин.
пословный:
最佳 | 状态 | ||
лучший, наилучший, оптимальный
|
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |
похожие:
最初状态
最终状态
最佳形状
最大状态
最佳暂态
最终状态集
最接近状态
最终热状态
最有利状态
动态最佳化
稳态最佳化
最佳堆形状
静态最佳化
理论最佳状况
最佳过渡状态
处于最佳状态
最佳暂态过程
动态最优佳化
最佳动态布线
最佳瞬态响应
最佳点态控制
最佳竞技状态
最佳形状透镜
头部最佳形状
最大工作状态
最佳传输状态
最终应急状态
最大荷载状态
最大功率状态
最后当前状态
最小加力状态
最大功纺状态
最大状态推力
最大续航状态
最大加力状态
能量最优状态
最高战备状态
最坏状态检验
最适腐殖状态
最佳加速状态
最初平衡状态
最大载荷状态
帕累托最优状态
最佳动态路径选择
最佳飞行状态选择
最佳距离飞行状态
最大起飞状态限制
最大功率状态特性
帕雷托非最优状态
帕累托非最优状态
最大续航状态参数
最大加力状态爬高
最大续航状态巡逻
起始状态最初阶段
最大功率状态爬高
最佳渐近正态估计量
非起飞状态最大功率
用最大长期状态工作
动力上升最佳状态程序
最大加力状态战斗升限
最大推力状态工作时间
长期工作状态最大推力
战斗状态最大计算功率
最大推力状态起飞性能
进入最大推力状态阶段
最大不加力状态起飞性能
发动机最大工作状态飞行
系统状态最佳化计算装置
向最佳状态渐进的调节器
持续工作状态的最大功率
象棋手今天竞技状态不佳
接通加力最大推力状态工作
由慢车进入最大状态的加速性
产生最大容许爆音状态的爬高
转轴停机状态下汽缸最低温度
转轴停机状态下转子最低温度