有鉴赏力的人
_
человек со вкусом
в русских словах:
вкус
человек со вкусом - 有鉴赏力的人
примеры:
有鉴赏力的人
человек со вкусом
是的,经常举办。唯一比奢侈品更令我享受的事情,就是和有鉴赏力的人一同享受奢侈品。
Да, частенько. Я обожаю роскошь, но еще больше люблю окружать ею тех, кто в состоянии ее оценить.
对音乐有鉴赏力
have a good ear for music
解剖学知识有助于提高对艺术作品的鉴赏力。
A knowledge of anatomy adds to the appreciation of works of art.
除非你有音乐鉴赏力,否则别想学芭蕾舞。
It's no use trying to learn ballet unless you have a feeling for music.
一位有鉴赏力的稀有书籍收集者;为美味鉴赏者而备的一道菜
A discriminating collector of rare books; a dish for the discriminating palate.
其目的在为市场上有鉴赏力的消费者提供更精良的产品。
Our aim has always been to produce something better for the market of discriminating pen users.
皱着眉说你没兴趣释放一个连点演技鉴赏力都没有的灵魂。
Нахмуриться и сказать, что вы не желаете освобождать кого-то, кто совершенно не ценит артистизм.
她对音乐很有鉴赏力。I have no ear for music。
She has a good ear for music.
她有鉴赏艺术品的能力。The girl is capable of doing it。
She is capable of judging works of art.
пословный:
有鉴赏力的 | 人 | ||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|