权力珍宝:辩护者胸甲
_
Знаки Силы: кираса воздаятеля
примеры:
要成为辩护者,就必须复仇。从祖尔格拉布取回我们需要的权力珍宝,夺回被盗的魔精。哈卡的爪牙将为此付出代价,而你将因此获得辩护者胸甲。
Стать блюстителем – значит нести отмщение. Добудь в ЗулГурубе Знаки Силы и принеси их нам. Мы должны вернуть заклинания, которые были у нас украдены. Пусть приспешники Хаккара заплатят за свои преступления кровью! Твоей наградой будет кираса воздаятеля.
权力珍宝:辩护者护臂
Знаки Силы: боевые наручи воздаятеля
充当起辩护者的角色吧。去祖尔格拉布寻找权力珍宝。杀死哈卡的爪牙,以部族的名义复仇。你会得到奖励的。
Стань одним из наших блюстителей! Найди Знаки Силы в ЗулГурубе. Соверши возмездие от имени нашего племени и уничтожь прислужников Хаккара. Ты будешь <награжден/награждена>.
从祖尔格拉布带回我需要的权力珍宝,我就会送你一件狂妄者护甲。拥抱疯狂吧!
Принеси мне Знаки Силы из ЗулГуруба, и одна из деталей брони безумцев станет твоей. Впусти боевое безумие в свою душу!
成为一名辩护者吧,去消灭恶魔的爪牙。祖尔格拉布将要尝到来自赞达拉的复仇。把权力珍宝交给我,我会给你一条辩护者腰带,让你拥有真实的力量。
Стань нашим блюстителем, уничтожь служителей зла. ЗулГуруб должен отведать мести Зандалара. Как доказательство совершенной мести, принеси мне Знаки Силы. Взамен ты получишь пояс воздаятеля. С ним ты обретешь настоящую мощь.
胸甲是辩护者力量的象征。它是由魔精制成的。只有那些受到部族崇敬的勇士才能拥有它,这是赞达拉复仇的象征。
Символ мощи воздаятеля – его кираса. Ее выковывают, используя могучие заклятия. Подобный доспех носят только те, кто заслужил почет и уважение племени. Кираса воздаятеля – символ отмщения Зандалара.
пословный:
权力 | 珍宝 | : | 辩护者 |
власть, могущество; полномочие
|
胸甲 | |||
1) нагрудник; нагрудная броня, [грудные] латы
2) зоол. грудная часть пластрона (брюшного щитка черепахи)
|