来福枪
láifúqiāng
винтовка (англ. rifle)
ссылки с:
来复枪примеры:
”来福枪吉他“
escopetarra
准星枪炮口上,瞄准用的小圆金属突起,如来福枪上的准星
A small metal knob on the muzzle of a firearm, such as a rifle, used for sighting.
专精於防御,在击杀对手时可回复生命值的来福枪兵。仅限波耳共和国生产。
Стрелки, которые специализируются на защите и восстанавливают Оз каждый раз, когда убивают противника. Создавать их могут только буры.
一战步兵是现代的基本战斗单位。此单位比前身来福枪兵强大得多。
Штурмовая пехота - это основное пехотное подразделение современности. Эти войска значительно сильнее, чем их предшественники, стрелки.
可取代波耳共和国的来复枪兵。此单位攻击力比一般来福枪兵低,但是防御力较高。击杀敌军後也可回复部分生命值。
Замещают стрелков для буров. Они слабее обычных стрелков в атаке, зато сильнее в защите. Кроме того, частично восстанавливаются после убийства противника.
游戏中期强力的前线地面单位,擅长在雪原、冻土和丘陵地形作战。仅限丹麦生产,替代来福枪兵。
Сильное сухопутное подразделение средних этапов игры для сражений на передовой, специализирующееся на действиях в снегу, тундре и на холмах. Только датчане могут создавать их. Замещают стрелков.
仅限法国生产。与所替代的来福枪兵不同,该单位在友好领土之外时可获得战斗加成。
Строить могут только французы. В отличие от стрелков, которых замещает этот юнит, он получает бонус к боевой мощи вне дружественной территории.
南北战争中的基础骑乘单位。在解锁「连发来福枪」後,可以晋升为卡宾枪骑兵。
Основной конный юнит времен Гражданской войны. Может быть усовершенствован до конницы с карабинами после того, как будут изучены магазинные винтовки.
我对这把来福枪可能还不太熟悉...
Она слегка заржавела...
пословный:
来福 | 枪 | ||
1) пика, копьё; дреколье
2) оружие калибром до 20 мм; ружьё, винтовка
3) пистолет; ствол; трубка, горелка (также родовое слово)
4) бить, стучать в... (напр. лбом в землю) 5) удар (пикой); выстрел (из ружья)
6) стар. подменять экзаменующегося (на гос. экзаменах, см. 枪替)
1) Цян (фамилия)
2) * коса, серп
3) * втыкать в землю колья, устраивать частокол
4) вм. 抢 (преодолеть, превысить, подняться)
|