林带
líndài

лесополоса; лесная зона
líndài
лесная полоса, лесополоса
防护林带 [fánghù líndài] - лесозащитная полоса
лесная полоса; ЛП лесная полоса; полоса древонасаждений
为了防风、防沙等而培植的带状的树林:防风林带|防沙林带。
líndài
[forest belt] 为了防风防沙等而培植的带状树林
lín dài
为达防风、防沙等效果,而栽植成的带状树林。
如:「海边通常遍植防风林带,目的在防止风沙的吹袭。」
lín dài
forest belt; tree beltlíndài
forest belt为防风沙或遮荫所培植的带状树林。
частотность: #24477
в самых частых:
в русских словах:
лесной
лесная полоса - 林带
лесозащитный
лесозащитная полоса - 防风林带
лесополоса
林带 líndài
полезащитный
полезащитная лесная полоса - 护田林带
полоса
лесозащитная полоса - 防护林带
протягиваться
лесная полоса протянулась до берега моря - 防护林带延伸到海岸
урема
(沼泽或沿河的)阔叶树林带
примеры:
防护林带延伸到海岸
лесозащитная полоса протянулась до берега моря
防风林带; 护田林带
ветрозащитные полосы; ветрозащитные насаждения; (поле)защитные полосы
防护林带挡住了风沙。
The shelterbelt kept the sand in check.
三北防风林带
the “three norths” forest belt; the “three norths” shelter belt
(沼泽或沿河的)阔叶树林带, 灌木丛
урема урёма
(沼泽或沿河的)阔叶树林带
урема урёма
我的族友茉拉·符文图腾去了银松森林,她去那里是为了帮助我们的亡灵盟友。银松森林状况不佳,那是一片濒死的森林,茉拉希望通过自己的努力给银松森林带来新的活力。也许在贫瘠之地找到的这种奇怪的生命形式能够对她在银松森林的工作有所帮助。
Одна из моих соплеменниц, Муура Рунический Тотем, отправилась в Серебряный бор на помощь нашим союзникам-нежити. Серебряный бор – больной, вымирающий лес, и Муура надеялась вдохнуть в него новую жизнь. Может быть, необычные обитатели Степей подскажут ей, как лучше выполнить задачу.
你完成了你的使命,噬渊行者,你给森林带来了平静。
Ты <исполнил/исполнила> свой долг, пилигрим Утробы, и <вернул/вернула> нашему лесу покой.
火焰能为森林带来新生和改变……对我们也一样!
Огонь очищает и преображает лес... и нас тоже!
用诗人探险家詹姆斯·福尼尔爵士的话说:“很少有鸟儿能像这个硕大、大胆又美丽的物种一样,为单调青翠的森林带来勃勃生机。”
Как сказал поэт-исследователь сэр Джеймс Фурнье: «Немногие птицы способны добавить таких красок в однообразную зелень лесов, как эти огромные, яркие и прекрасные создания».
薛伦相信森林带走了她。
Сегерим думает, что ее забрал лес.
问题很多,但到目前都没有答案。我得去打听一下其他死者的情报,叫帕尔梅林带我去见公爵夫人吧。
Много вопросов и мало ответов. Надо разузнать о предыдущих жертвах. Попрошу Пальмерина доставить меня к княгине.
你?神谕者?好像真的似的。即使你是神谕者,让我们看看前一个神谕者做的好事,卢锡安给森林带来的只有死亡,别无其他。不,你的话一文不值。
Да какой из тебя Божественный? Хотя... даже если у тебя и получится – посмотри, что натворил прошлый? Люциан ничего, кроме смерти, не принес в эти леса. Нет. Твое слово ничего не стоит.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск