标志牌
biāozhìpái
указатель, предупреждающий знак
ссылки с:
标识牌маркировочная колодка; опознавательный щит
denoter
用文字或符号标明特徵,提醒注意的牌子。多置於路侧。
частотность: #44773
в русских словах:
отличительная планка
识别牌, 名牌, 标志牌
планка с надписью
标志牌, 名牌
указатель
1) (надпись, знак и т. п.) 标志 biāozhì,标志牌
примеры:
车速限制标志牌
знак ограничения скорости движения автомобиля
旋转的标志牌在风中打着旋儿。
The revolving sign was spinning round and round in the wind.
大卫王的盾牌(犹太教的六芒星形的标志)
Магендавид, Щит Давида (шестиконечная звезда-символ иудаизма)
这車是什么牌子的?能看见标志吗?
Какой модели эта мотокарета? Смогу разглядеть логотип?
这些脚印不像是普通工人靴留下的。它不是∗品牌∗鞋底,上面没有标志。很可能是专门定制或者老式的。
Не похожи на отпечатки обычных рабочих ботинок. На подошве нет ни ∗марки∗, ни логотипа производителя. Похоже, обувь либо сделана на заказ, либо просто старая.
пословный:
标志 | 牌 | ||
1) знак, опознавательный знак, указатель, (от)метка, обозначение; маркировка; атрибут
2) символ, эмблема; логотип
3) обозначать, символизировать, знаменовать, являть собой
|
сущ.
1) номерная дощечка; указатель, бирка, знак; вывеска
2) торговая марка, марка (сигарет); фабричный знак; этикетка, ярлык
3) косточка для игры (в домино, мацзян); игральные карты 4) см. 牌照
5) щит
6) табличка предков
7) доска для официальных распоряжений; объявление; свидетельство, удостоверение; верительная бирка (грамота) [в виде дощечки с надписью]
8) уст., офиц. предписание, отношение (к нижестоящему)
9) ист. пай (единица в 10 дворов в системе круговой поруки в деревне; с эпохи Сун)
|