标指
biāozhǐ
курс, ориентация; политическая линия; установка; ориентир; цель
1) 准则。
2) 犹标榜。
3) 批点。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
千年发展目标指标问题主席之友
Группа друзей Председателя по показателям достижения целей в области развития
千年发展目标指标机构间和专家小组会议
Межучрежденческое совещание экспертов по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
千年发展目标指标机构间和专家小组
Межучрежденческая группа экспертов по показателям в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
激光照射器;激光目标指示器
лазерное устройство подсветки цели; лазерный целеуказатель
радиолокационная станция обнаружения и целеуказания 搜索与目标指示雷达
РЛС ОЦУ
目标指示方位(角)目标指示方位角
азимут целеуказания
目标指示方位(角)
азимут целеуказания
目标指示(炸)弹
целеуказательная бомба
活动目标指示器(雷达系统)
ИПЦ индикатор подвижных целей
着陆航向信标指针(导航驾驶仪表的)
курсовая планка навигационно-пилотажного прибора
按目标指示(数据)搜索
поиск по данным целеукания
目标指示炸点(引导歼击机用)
целеуказательный разрыв для наведения истребителей
目标指示(数据输出)准确度
точность выдачи данных целеуказания
目标指示站(引导站)
станция целеуказания
目标指示{炸}弹
целеуказательная бомба
按目标指示{数据}搜索
поиск по данным целеукания
对空观察和目标指示部位
пост воздушного наблюдения и целеуказания
目标指定已取消。
Отмена цели.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск