栈道
zhàndào
настил (мостки) вдоль отвесной скалы, висячая дорога
ссылки с:
栈阁настил на горных переходах
zhàndào
在悬崖绝壁上凿孔支架木桩,铺上木板而成的窄路。zhàndào
[a plank road built along the face of a cliff] 在悬崖绝壁上凿孔架木而成的窄路
zhàn dào
1) 在险绝的崖壁上凿孔架木而筑成的道路。
汉书.卷四十.张良传:「良因说汉王烧绝栈道,示天下无还心,以固项王意。」
三国演义.第一○○回:「连绵秋雨,栈道断绝,蜀人岂知吾等退军耶?」
2) 连接阁楼的通道。
淮南子.本经:「延楼栈道,鸡栖井干。」
高诱.注:「栈道,飞阁复道相通。」
zhàn dào
plank walkway constructed on the face of a cliff
(archaic) elevated passageway connecting the upper levels of adjacent towers
zhàn dào
a plank road built along the face of a cliffzhàndào
plank road built along the face of a cliff1) 在险绝处傍山架木而成的一种道路。
2) 飞阁间相连通的复道。
частотность: #22139
примеры:
到石匠之愚上方与我会面吧,就在雾纱栈道迷雾酒肆的东边,我们曾经在那里见过面。结果会让你喜出望外的!
Приходи ко мне на вершину Причуды Камнетеса, к востоку от таверны "В туманах" на Сокрытой лестнице, где мы встречались раньше. То, что ты увидишь, тебя поразит!
要想到昆莱山去,你必须前往四风谷,在东北方边境的雾纱栈道找到高地之路的土地精。
Чтобы добраться до вершины Кунь-Лай, ступай в долину Четырех Ветров и отыщи там груммелей с большого пути в районе подножия Сокрытой лестницы у северо-западного рубежа.
黑王子可不好找。他有些手下在潘达利亚,就在雾纱栈道的迷雾酒肆里。我建议你从那里开始搜寻。
Отыскать Черного принца будет нелегко. У него точно есть прислужники в Пандарии – отправляйся в таверну "В туманах", что на Сокрытой лестнице. Думаю, именно там и следует начать поиски.
不过他住的地方很难找,要先沿着轻策庄后山的栈道一路爬上去…
Добраться до него будет непросто. Двигайся в сторону горы, что рядом с деревней Цинцэ, а затем на самый верх по деревянной лестнице.
侦察兵回报,里维尔有几个地方值得注意,包括地铁、码头、卫星天线阵列以及旧木栈道。那些地方的掠夺者为数众多,足以构成威胁;不过话说回来,两地之间隔着一座桥,他们不太可能为我们带来麻烦。现在,我们只要继续侦察零星突袭即可。
Разведчики сообщают о нескольких интересных местах в Ревире. Метро, причал, ретранслятор и старый прогулочный настил на берегу. Судя по всему, там большое количество рейдеров. Достаточно большое, чтобы представлять угрозу, но так как нас разделяет мост, вряд ли с ними будут проблемы. Пока будем продолжать только разведывательные вылазки.