梭
suō

I сущ.
1) челнок (ткацкого станка); как челнок, челнокоподобный, заострённый с обоих концов
机器上的梭坏了 в ткацком станке сломался челнок
鸣梭 стук челнока
日月如梭 дни и месяцы подобны ткацкому челноку (быстро мелькают)
2) челноки, бамбуки (масти при игре в мацзян и в китайских картах)
我打五梭 я сношу пятёрку бамбуков
3) соль (нота)
II гл.
ходить туда и сюда, качаться (колыхаться) из стороны в сторону; сновать, мелькать
柳梭 из стороны в сторону колышется ива
похожие:
suō
челнок
веретено; веретенообразная структура
челнок
xùn, suōweaver's shuttle; go to and fro
suō
织布时牵引纬线<横线>的工具,两头尖,中间粗,形状像枣核。也叫梭子。suō
I
(1) (形声。 本义: 织机的构件) 梭子 [shuttle]
梭, 织具也。 --《通俗文》
机梭声札札, 牛驴走纷纷。 --唐·白居易《朱陈村》
(2) 如: 梭布(土布。 因用梭子织出); 穿梭; 无梭织机; 梭杼(机杼。 指织布机); 梭肚(梭子中粗部分); 梭布(家庭木机所织之布)
II
(1) 织布梭往复的次数 [shuttle]
一梭声尽重一梭, 玉腕不停罗袖卷。 --唐·王建《织锦曲》
(2) 夹住子弹装入步枪弹仓用的器具 [clip]。 如: 三梭子弹
III
(1) 穿梭 [shuttle]。 比喻往来频繁, 运行快速
纷纷织女梭。 --南朝宋·鲍照《代堂上歌行》
(2) 又如: 日月如梭; 梭梭(往复如梭。 形容频繁); 梭过(很快地穿过); 梭天摸地(上窜下跳。 喻到处逃窜)
(3) 滑动 [slide]。 如: 从马上梭下来
(4) 用眼一扫 [glance]。 如: 偷偷地梭了他一眼
(5) 悠荡 [sway]
人人吹唱人人欢, 高打秋千好快乐。 梭罗梭, 梭着李婆!--梨园戏《陈三五娘》
suō
名 织布时用来牵引横线的器具,两头尖,中间粗,丝束放于中空部分。
晋书.卷六十六.陶侃传:「侃少时渔于雷泽,网得一织梭,以挂于壁。」
宋.华岳.田家诗:「老农锄水子收禾,老妇攀机女织梭。」
亦称为「梭子」。
suō
shuttle (textiles)
to move back and fro
suō
名
(梭子) shuttle:
无梭织机 shuttleless loom
suō
shuttleчастотность: #12539
в самых частых:
синонимы: