梭罗
suōluó
ссылается на:
眶棘双边鱼_
Ambassis gymnocephalus
Ambassis gymnocephalus
suō luó
人名。(西元1817∼1862)美国诗人、散文作家及自然学者。与爱默生(R.W.Emerson)同为超越主义运动的领导人。曾在华尔腾湖畔独自筑屋耕种,过了两年多遗世独立的简单生活。后来写成湖滨散记一书。鼓励人简化生活,将时间保留来深入生命,品味人生。其思想、行为对美国社会影响很大。
примеры:
等你办完后,告诉梭罗迪尔一声。我会把计划告诉他的。
Когда закончишь, сообщи Тородиру. Я обо всем ему расскажу.
梭罗迪尔,我需要更多外壳!女士本人希望确保我们都装备上了最精良的盔甲。
Мне нужно больше панцирей, Тородир! Владычица хочет, чтобы у нас были лучшие доспехи.
也许我能请你帮个小忙。生命河床那里有一些收集者,而我有一阵子没有收到他们的消息了。你能不能去看看他们,确保他们的安全?我本想自己去,但我必须得打发索尔查。去找工头梭罗迪尔吧。
Хочу попросить тебя о небольшой услуге. От собирателей на Берегах Жизни давно ничего не слышно. Ты не <мог/могла> бы убедиться, что с ними все в порядке? Я бы сходила сама, но надо разобраться с Сорчей. Найди бригадира Тородира.
老街角书店的前身,是在1711年的大火灾过后兴建的药行。原本这块土地的主人是安·哈金森,一位充满争议的清教徒,她因为信仰并散布“异教”,而被逐出教会与麻州。十九世纪中叶,老街角书店曾经是美国知名出版社提诺菲尔的所在地。他们出版过诸多大文豪的作品,例如狄更斯、爱默生、霍桑、朗斐罗、斯托,以及梭罗。这些作家,大多是这间书店的常客。
"Старая книжная лавка" была построена после пожара 1711 года и изначально представляла собой аптеку. Первым ее владельцем была Энн Хатчинсон знаменитая пуританка, которую отлучили от церкви и изгнали из Массачусетса за ее "еретические" воззрения и проповеди. В середине девятнадцатого столетия в "Старой книжной лавке" размещалось ведущее американское издательство "Тикнор энд Филдс". Оно печатало работы таких прославленных корифеев литературы, как Чарльз Диккенс, Ральф Уолдо Эмерсон, Натаниэль Хоторн, Генри Уодсворт Лонгфелло, Гарриет Бичер-Стоу и Генри Дэвид Торо. Многие из них частенько бывали в этом месте.
这就是这为什么叫作“成为梭罗”。
В общем, не Торо-пился.
亨利·大卫·梭罗就住在这里!
Здесь жил Генри Дэвид Торо!
一定要把整间木屋梭罗一遍。哈哈哈……不好笑?
Обыщи эту хижину как следует.
我猜这个叫梭罗的家伙一定觉得幽闭恐惧症是灵感的来源。
Видимо, этот Торо не страдал клаустрофобией, а наслаждался ею.
您现在位置前方的小屋是超验主义作家及哲学家亨利·大卫·梭罗在1845年居住的地方。
Вы стоите перед хижиной, где летом 1845 года поселился писатель и философ-трансценденталист Генри Дэвид Торо.
梭罗在这间小屋住了两年两个月又两天,希望能对社会有更客观的理解。
Два года, два месяца и два дня Торо провел в этой хижине в надежде обрести более объективное понимание общества.
梭罗的小木屋没有被炸毁。我想他一定没有料到,必须要发生核子战争,人类才会回到简陋生活。
Хижина Торо выстоялапри бомбежке. Наверняка он и не думал, что вернуться к простой жизни людей вынудит ядерная война.
借由在物质生活不足的地方生活,梭罗证明外在生活的改善并不一定能带来内心的平静与满足。
Торо избавился почти от всего материального имущества и питался дарами земли, тем самым поставив под сомнение идею о том, что внешнее благополучие может способствовать обретению внутреннего покоя.
这项实验受到梭罗自己的超验哲学所影响,这种哲学相信人类在自立自主的情况下能达到最佳状态。
На этот эксперимент Торо сподвигло его увлечение трансцендентальной философией, согласно которой человек тогда получает возможность проявить свои лучшие стороны, когда он не зависит от других людей.