榜上无名
bǎngshàng wúmíng
не оказаться в списке сдавших экзамен, пролететь
провалиться на экзамене; не значиться в списке
bǎngshàng-wúmíng
[not accepted; one's name fails to appear on the list of successful candidates] 榜上没有名字, 喻考试未被录取
谁知三场得意, 榜上无名。 自十五岁进场, 到今二十一岁, 三科不中。 --《警世通言》
bǎng shàng wú míng
考试未录取。
元.曾瑞.留鞋记.楔子:「自谓状元探手可得,岂知时运不济,榜上无名。」
警世通言.卷十七.钝秀才一朝交泰:「谁知三场得意,榜上无名。自十五岁进场,到今二十一岁,三科不中。」
bǎng shang wú míng
fail in an examination; One's name is not among those of the successful on the published list.bǎngshàngwúmíng
fail to get listed on the roll of successful candidates旧指科举考试落第未被录取。
частотность: #54893
примеры:
问能不能先等等,你就要登上无名岛了!
Спросить, не может ли это подождать – вы вот-вот ступите на Безымянный остров!
пословный:
榜 | 上 | 无名 | |
I bǎng
1) объявление, доска объявлений, оповещение
2) список, перечень (напр. выдержавших экзамен)
II péng, bēng * бить, избивать, наказывать (батогами, плетьми)
III bàng, bèng
1) * толкать шестом (лодку); грести
2) * шест, весло; лодка
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) безымянный; неизвестный; анонимный; отвлечённый; мат. абстрактный
2) неназываемый. энский; безвестный; некий; малоизвестный
3) ни с того ни с сего
|