欢迎来到阿什兰
_
Добро пожаловать на Ашран
примеры:
你好啊,欢迎来到阿什兰。
Приветствую! Добро пожаловать на Ашран.
你好啊,欢迎来到阿什兰。
去找暴风之盾的指挥官安妮·顿沃斯报到,听她安排任务。
去找暴风之盾的指挥官安妮·顿沃斯报到,听她安排任务。
Приветствую! Добро пожаловать на Ашран! За всеми указаниями обращайся к командиру Анне Данворс в Преграде Ветров.
欢迎来到阿莎曼之墓
Добро пожаловать в последнее пристанище Пеплошкурой
你在阿什兰的每个转角处都会遇到危险。但别担心,<name>,我已经想出了完美的解决办法。就是这瓶我自制的大受欢迎的隐形药水。
现在所有材料都齐了,只少洞穴蘑菇。
幸好在阿什兰当地就有一种。
现在所有材料都齐了,只少洞穴蘑菇。
幸好在阿什兰当地就有一种。
На Ашране ты на каждом шагу рискуешь вляпаться в неприятности. Но не беспокойся, <имя>, у меня созрело идеальное решение. Это моя авторская разработка на базе популярного зелья невидимости. Но для его изготовления мне не хватает одного ингредиента: пещерных грибов.
К счастью, здесь, на Ашране, они встречаются в изобилии.
К счастью, здесь, на Ашране, они встречаются в изобилии.
欢迎来到冬拥湖,<name>。加尔鲁什大人只有一个要求:把敌人全都干掉!
Добро пожаловать в крепость Ледяных Оков, <имя>. Вождь Гаррош требует лишь одного: убить их всех!
我跟你说,伙计,这地方离碧野千里的纳格兰的大草原和血腥残酷的祖达克很远,但是呢,哪里有金币,哪里就有我!那么,欢迎来到暮高,朋友。
Да, я не спорю. Этот край – то еще место, уж никак не Награнд и даже не ЗулДрак, но знаешь, <дружище/подруга>, я тебе вот что скажу: я просто двигаю туда, где можно заработать! Поэтому – добро пожаловать на Сумеречное нагорье!
我跟你说啊,伙计,这地方和一望无际的纳格兰平原可完全不一样。这些巨魔可比食人魔脏多了!不过,有钱赚的话,谁管那么多啊!那么欢迎来到祖达克,朋友。
Вот что я тебе скажу, <приятель/красавица>: это тебе не равнины Награнда. Здешние тролли даже грязнее, чем огры. Но я всегда там, где золото, да! Так что добро пожаловать в ЗулДрак, <дружище/подруга>.
欢迎来到车间!
我跟格朗布说过,我不会用细枝末节的小事来打扰他,但如果让你看看我们具体在干些什么,对我们大家都有好处。
我跟格朗布说过,我不会用细枝末节的小事来打扰他,但如果让你看看我们具体在干些什么,对我们大家都有好处。
Добро пожаловать в мастерскую!
Будет лучше, если мы с тобой не станем отвлекать Бурчуна по пустякам. Но и тебя познакомить со тем, что мы тут мастерим, будет полезно для всех, правда ведь?
Давай-ка глянем, что может предложить мастерская.
Будет лучше, если мы с тобой не станем отвлекать Бурчуна по пустякам. Но и тебя познакомить со тем, что мы тут мастерим, будет полезно для всех, правда ведь?
Давай-ка глянем, что может предложить мастерская.
到阿什兰的郊外去,把所有联盟成员通通赶尽杀绝。把他们身上恶心的护甲碎片给我带来作为证明。越血腥越痛快。
ОТПРАВЛЯЙСЯ НА ОКРАИНЫ АШРАНА И УБЕЙ ЛЮБОГО АЛЬЯНСОВЦА НА СВОЕМ ПУТИ. И ПРИНЕСИ МНЕ В КАЧЕСТВЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПОБЕДЫ КУСОК ЕГО ЖАЛКИХ ДОСПЕХОВ. ЧЕМ БОЛЬШЕ НА НЕМ БУДЕТ КРОВИ – ТЕМ ЛУЧШЕ.
пословный:
欢迎来到 | 阿什兰 | ||