正视绳行
zhèng shì shéng xíng
谓言行正直。
zhèng shì shéng xíng
谓言行正直。
zhèng shì shéng xíng
言行正直有原则。
清.龚自珍.送广西巡抚梁公序三:「公有矩德,以蕝其外,正视绳行,无间其里,必能正其人心矣。」
谓言行正直。
пословный:
正视 | 绳 | 行 | |
1) смотреть прямо (открыто, смело); смотреть прямо в глаза
2) правильно смотреть, нормально видеть
3) мед. эмметропический
4) опт. ортоскопический 5) правильно относиться к...; придавать должное значение; обращать особое внимание на ...; считаться с...
|
1) верёвка; канат; трос
2) письм. связывать; удерживать
|
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|