此番
cǐfān
на сей (на этот) раз
cǐfān
this time这次。
примеры:
我还想在这里多待一会儿,以后能像此番追忆的机会,只怕会越来越少了。
Я ещё немного побуду здесь. Боюсь, подобные мгновения воспоминаний будут случаться всё реже.
那些岩枪经历了长年的风化,最终形成了此番别致的景象。
После многих лет ветряной эрозии эти каменные копья превратились в тот уникальный пейзаж, каким мы видим его сейчас.
此番本仙下山济世,相逢有缘,若二位有什么心愿,无妨说与我听。
Сей раз спустился я с гор, чтобы очистить от зла этот мир, а встреча наша была предначертана судьбой. Так скажите же мне, чего алкают ваши души.
噫。此番我有勇士可驱使矣,罗格洛夫。
О. Но на этот раз я не один, Логрольф.
我们的商号正处在紧要关头: 倘若此番交易成功, 前途自无问题, 否则就要破产。
Our business is at the crossroads: if this deal succeeds, our future is assured; if not, we shall be bankrupt.