毗阇耶宗主国加成
пословный перевод
毗 | 阇 | 耶 | 宗主国 |
I гл.
1) помогать, содействовать, быть опорой
2) прилегать, граничить; смежный, прилегающий
II собств.
Пи (фамилия)
|
1) dū сторожевая вышка (башня) [на внешнем валу] (также полоса земли между городской стеной и внешним валом)
2) shé см. 阇梨
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
加成 | |||