毛毛雨
máomaoyǔ

1) моросящий дождь
雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨 дождь почти кончился, сейчас только моросит
毛毛雨下了一夜 моросящий дождь шел всю ночь
2) обр. несущественное, несерьёзное, неважное
这些钱对他来说简直是毛毛雨 эти деньги для него просто не имеют значения
máomáoyǔ
моросящий дождьизморось; моросящий дождь
моросящий дождь; моросящие осадки; мелкий дождь
máo maoyǔ
① 指形成雨的水滴极细小、下降时随气流在空中飘动、不能形成雨丝的雨。通常指很小的雨。
② 事前有意放出风声、信息让人有所准备叫做下毛毛雨。
máomaoyǔ
[drizzle] 指很小的雨
máo mao yǔ
1) 密而细的小雨。
如:「这毛毛雨已下一整天了。」
2) 大陆地区用语:(1) 比喻微不足道的事。如:「这些钱对他来说简直是毛毛雨。」(2) 事先打招呼。如:「你不先去下点毛毛雨,这文发得出去吗?」
máo mao yǔ
drizzle
light rain
(fig.) mere trifle
máo mao yǔ
drizzle; drow:
雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。 The rain has almost stopped, it's just drizzling now.
毛毛雨下了一夜。 It drizzled throughout the night.
drizzle
máomaoyǔ
1) drizzle
2) sth. not very important/serious
drizzle; drizzling rain
1) 指水滴极细小、不能形成雨点的雨。亦泛称很小的雨。
2) 喻谓微不足道;小意思。
частотность: #36109
в самых частых:
в русских словах:
дождь
дождь моросит - 下毛毛雨; 细雨纷纷
изморось
细雨 xìyǔ, 毛毛雨 máomaoyǔ
крапать
下毛毛雨
кропить
2) (о дожде) 下毛毛雨 xià máomaoyǔ
моросящий
下毛毛雨的
накрапывает дождь
雨 点点而落; 下毛毛雨
посыпать
3) (只用完)(也用作无) 〈口〉开始下起 (毛毛雨、小雪)
синонимы:
примеры:
下毛毛雨
дождь моросит
雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
Дождь почти прекратился, сейчас только моросит.
毛毛雨下了一夜。
It drizzled throughout the night.
混合轻雾毛毛雨和雾同时出现
mizzle; mizzling
毛毛雨使我觉得冷飕飕的。
The drizzle makes me feel chilly.
他有的是钱,我们涨这么一点价对他只不过是毛毛雨罢了
деньги у него есть, поэтому для него несущественно, если мы немного поднимем цену
从早晨起就下毛毛雨
С утра моросит
下了一整天的毛毛雨。
It had been drizzling all day.
想去毛毛雨里散会儿步吗?
Would you like to go for a walk in the drizzle?
明天要下雪(雨、毛毛雨、阵雨)。
It’s going to snow(rain, drizzle, shower) tomorrow.
不久下起了毛毛雨。
Soon it began to sprinkle.
пословный:
毛毛 | 毛雨 | ||
1) диал. грудной ребёнок
2) волоски
|