毛泽东流感
máo zédōng liúgǎn
см. 香港型流感
ссылается на:
香港型流感xiānggǎngxíng liúgǎn
гонконгский грипп
гонконгский грипп
примеры:
1. 鸡叫声狗咬声互相都能听见, 但是直到老, 直到死, 彼此也不来往. 形容人或单位之间互不联系, 互不交流情况.
2. слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу
3. жить по соседству, но друг к другу ни ногой
4. 有些人不是这样做, 而是象老子说的"鸡犬之声相闻, 老死不相往来", 结果彼此之间就缺乏共同的语言. (<毛泽东选
2. слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу
3. жить по соседству, но друг к другу ни ногой
4. 有些人不是这样做, 而是象老子说的"鸡犬之声相闻, 老死不相往来", 结果彼此之间就缺乏共同的语言. (<毛泽东选
鸡犬之声相闻 老死不相往来
пословный:
毛泽东 | 东流 | 流感 | |
1) течь на восток
2) текущие на восток потоки (обр. в знач.: реки Китая)
|
1) инфлюэнца, грипп
2) эпидемический
|