民间诗人
_
folk bard
mínjiān shīrén
folk bardв русских словах:
ашуг
〔阳〕(高加索的)民间诗人和歌唱家.
примеры:
Тоголок Молдо托戈洛克·莫尔多(原名Байымбет Абдырахманов拜厄姆别特·阿布德拉赫曼诺夫, 1860—1942, 苏联吉尔吉斯民间诗人)
тоголок молдо
托格洛克·莫尔多(原名 Байымбет Абжырахманов 拜厄姆别特·阿布德拉赫曼诺夫, 1860-1942, 苏联吉尔吉斯民间诗人)
Тоголок Молдо
江布尔(1846-1945, 哈萨克民间诗人)
Джамбул Джабаев
托克托古尔·萨特尔加诺夫(1864-1933, 苏联吉尔吉斯民间诗人, 作曲家)
Токтогул Сатылганов
拉苏尔·勒扎(原姓名 Расул Ибрагим оглы Рзаев 勒扎耶夫, 1910-1981, 苏联阿塞拜疆人民诗人)
Расул Рза
Гафур Гулям加富尔·古里雅姆(又姓Гуля-мов古利亚莫夫, 1903—1966, 乌兹别克人民诗人)
гафур гулям
Рубен 马丁内斯·维列纳(Ruben Martinez Villena, 1899-1934, 领导古巴人民社会党, 政论家, 诗人)
Мартинес Вильена
加富尔·古里雅姆(又姓 Гулямов 古利亚莫夫, 1903-1966, 乌兹别克人民诗人)
Гафур Гулям
苏莱曼·斯塔利斯基(1869-1937, 列兹金诗人, 达吉斯坦自治共和国人民诗人)
Сулейман Стальский
Абдулла Сабир 阿卜杜拉·萨比尔(原名Абдуллаев Сабирджан阿卜杜拉耶夫·萨比尔占, 1905—1972, 苏联乌兹别克人民诗人)
абдулла сабир
阿卜杜拉·萨比尔(原名 Абдуллаев Сабирджан 阿卜杜拉耶夫·萨比尔占, 1905-1972, 苏联乌兹别克人民诗人)
Абдулла Сабир
гражданские организации Гражданской обороны 民间人防组织
ГО ГО
欢迎你,来自独孤城的人民!我们很高兴能从诗人学院来到这里,一起庆祝火烧奥拉夫节。
Привет тебе, народ Солитьюда! Коллегия бардов счастлива присутствовать на праздновании Сожжения короля Олафа.
争取各国人民间的和平与友谊
за мир и дружбу между народами
欢迎各位独孤城的人民!我们吟游诗人学院很高兴能够在这里与各位一起庆祝火烧奥拉夫节。
Привет тебе, народ Солитьюда! Коллегия бардов счастлива присутствовать на праздновании Сожжения короля Олафа.
联合国民间社会支援巴勒斯坦人民会议
United Nations Meeting of Civil Society in Support of the Palestinian People; Meeting of Civil Society in Support of the Palestinian People
联合国支持巴勒斯坦人民民间社会论坛
Форум Организации Объединенных Наций по теме «Гражданское общество в поддержку палестинского народа»
联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议; 民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议
Международная конференция гражданского общества под эгидой Организации Объединенных Наций в поддержку палестинского народа
巨人民间传说或神话中与以上的人种相似的人
A being in folklore or myth similar to one of these beings.
由于众所周知的原因,两国人民间的关系中断了20多年。
По общеизвестной причине отношения между народами двух стран прервались более чем на 20 лет.
有没有兴趣简短讨论一下蒂尔·桑德留斯——这位林间诗人,精灵以及其他一切生灵的神——的优点?
Не желаешь ли развлечь себя беседой о достоинствах Тир-Ценделиуса, поэта чащоб, бога эльфов и прочих народов?
пословный:
民间 | 诗人 | ||
в народе; народ; народный
|
1) поэт, стихотворец
2) обр. человек, наделённый творческим воображением; поэт своего дела
|