气候和地形
_
Климат и рельеф
примеры:
地球表面、气象和气候空间研究委员会
Комиссия по изучению поверхности, метеорологии и климата Земли из космоса
非洲和地中海区域气候变化战略国际团结会议
Международную конференцию солидарности по стратегиям в условиях изменения климата для африканского и средиземноморского регионов
气候和城市地区包括建筑物和其他方面问题工作组
Рабочая группа по климату и городским районам, включая строительство и другие аспекты
伟大领袖毛主席指出,“整个地球及地球个部分的地理和气候也是变化着的”,喜马拉雅山脉并不是从来就这么高,也不是永远不变的。
Великий вождь председатель Мао указывал: "География и климат Земли в целом и ее частей тоже изменяются". Гималаи отнюдь не всегда были такими высокими и не были от века неизменными.
当燃烧军团出现在这个世界的时候,山岭巨人离开了群山,来帮助暗夜精灵。你沿着他们多山的地形旅行时,就能从巨大的身形和振动的大地辨认出他们来。
Когда Пылающий Легион явился в мир, горные великаны спустились с гор, чтобы помогать ночным эльфам. Ты без труда обнаружишь их: они огромного роста, и когда они поблизости, земля начинает дрожать под ногами.
пословный:
气候 | 和 | 地形 | |
1) климат; климатический; погода
2) период, сезон (равный одной пятидневке; три пятидневки составляли по лунному календарю 节气, сезон, равный 1/24 тропического года)
3) обр. в знач.: результат, достижение, перспектива
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) рельеф местности; местность, ландшафт
2) топография; топографический
|