没有希望
_
Надежда мертва
в русских словах:
безнадёга
〈俗〉没有希望的事, 没有指望的事, 绝望, 穷途末路
безнадёжен
-жен, -жна〔形〕没有希望的; 不可救药的; 绝望的. ~ больной 无希望的病人. ~ое положение 绝境. ~ взгляд 绝望的目光; ‖ безнадёжно; ‖ безнадёжность〔阴〕
безнадёжный
没有希望的 méiyǒu xīwàng-de; 不可救药的 bùkě jiù yào-de; 绝望的 juéwàngde
маза
(5). 2) 徒劳, 无益, 没有希望
хлопотать
не хлопочи об этом, безнадёжно - 不要为此奔走了, 没有希望
примеры:
不要为此奔走了, 没有希望
не хлопочи об этом, безнадёжно
没有希望了
Надежда уплыла
无指望, 没有希望; 毫无反应, 没有任何动向
глухо как в танке
[直义] 经久的爱情不生锈.
[释义] 爱情越久越忠贞; 爱情越久越坚固.
[参考译文] 旧情难忘; 旧情永不衰.
[例句] Самгин... сказал, что Иноков влюблён в женщину, старше его лет на десять, влюблён безнадёжно... - Что? «Старая любовь не ржавеет?» 萨姆金......告诉她说, 伊诺科夫爱上了一个比他大十岁的女人, 这种爱情根本没有希望......"你
[释义] 爱情越久越忠贞; 爱情越久越坚固.
[参考译文] 旧情难忘; 旧情永不衰.
[例句] Самгин... сказал, что Иноков влюблён в женщину, старше его лет на десять, влюблён безнадёжно... - Что? «Старая любовь не ржавеет?» 萨姆金......告诉她说, 伊诺科夫爱上了一个比他大十岁的女人, 这种爱情根本没有希望......"你
старая любовь не ржавеет
他们没有希望了,弟兄姐妹们。他们心里有数。
Братья и сестры, они обречены. И они это знают.
但并非没有希望。我带来了一件强大的工具,可以实施治疗。大树或许还有救,只要有足够的时间和运气,或许还有你的一点小小努力。
Но мы еще надеемся его спасти. У меня есть одно сильное средство, с которого можно начать лечение. Возможно, нам удастся исцелить дерево – но для этого нам понадобится время, удача и, быть может, твоя помощь.
这么一看好像也不是彻底没有希望呢…
Могло быть и хуже, наверное...
把你的财宝交给我吧,你没有希望了!
Отдай сокровища мне. Тебе не на что надеяться.
回去吧,“公主”。告诉你父亲,没有希望。
Поворачивай... "принцесса". И передай отцу, что победы вам не видать.
那他们不就没有希望了。
Значит, для них уже нет никакой надежды.
你说得对,我又忘了。我已经太久没有希望了……
Это верно, я забылся. Я так долго жил без надежды...
你有没有希望过赫姆达尔是个真实的地方?
Вам когда-нибудь хотелось, чтобы Хельмдалль и вправду существовал?
我还浪费了灰头菇帮你熬药。我从一开始就知道肯定行不通。恐怕我已经没有希望了,再见。
А я пустила остатки сивушки на отвар для тебя. Ох, я сразу знала, что ничего не выйдет... Боюсь, нет у меня надежды. Ступай.
吾敌投降吧,没有希望了!
Сложи оружие - для тебя надежды нет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
没有 | 有希望 | ||
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|