沥血以誓
_
起誓时以滴血表示忠诚、 决心。 如: “他们为了收复失土, 全都沥血以誓。 ”
[似] 歃血为盟
lì xuè yǐ shì
起誓时以滴血表示忠诚、决心。
如:「他们为了收复失土,全都沥血以誓。」
пословный:
沥血 | 以 | 誓 | |
1) кровоточить
2) клясться на крови
3) см. 沥胆
|
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
I сущ.
1) клятва; присяга; торжественное обещание
2) * наказ, наставление; заповедь, завет
II гл. 1) поклясться (кому-л., в чём-л.); присягнуть (перед кем-л.)
2) * дать наказ (заповедь, наставление)
3) * быть осторожным с (чем-л.); остерегаться (чего-л.), воздерживаться от (чего-л.)
|