油加热
yóujiārè
нагрев масла
в русских словах:
примеры:
导热油加热系统
система нагрева жидких теплоносителей
(油轮)货油加热系统
система подогрева груза
蒸汽旋管加热的油槽车
steam-coil-heater tank car
松饼通常烤热加黄油吃。
Muffin is usually toasted and eaten hot with butter.
[温和的加热烧瓶并加入矾油。]
Слегка подогреть колбу и добавить купоросное масло.
变压器事故排油箱泵站电加热系统
система электроотопления бака аварийных маслостоков от трансформаторов с насосной станцией
大家都在给他们心目中的热门参赛者加油, 暗使劲儿使之获胜。
The crowd were cheering their favourite on, willing her to win.
煮制而成的鱼料理。鱼片紧实饱满,鲜香入味。而这道菜品的秘诀在于热油中加入了磨成粉的琉璃袋,使得菜肴香气四溢,辣而不燥。
Отварная рыба. Свежее сочное рыбные филе, пахнет травами и измельчёнными стеклянными колокольчиками. Островато, но не слишком.
将两把的铺地柏爪钩草(农民口中的魔鬼爪)与猫板油一起磨碎,加入碾碎的干燥山金车、薄荷和樟脑。使用前将调制好的混合物加热,每天使用三次。
Растереть две пригоршни Harpagophytum procumbens, который крестьяне называют "когтем дьявола", с козьим жиром. Добавить высушенную и размолотую арнику, мяту и камфару. Готовую смесь перед употреблением разогреть. Наносить три раза в день.
пословный:
油 | 加热 | ||
I сущ.
1) масло; жир; в масле, в жиру
2) нефть; керосин; бензин; газолин
3) сокр. живопись маслом, масло II гл.
1) красить [масляной краской]; лакировать
2) смазывать маслом (помадой); промасливать; замасливать, засалить
III прил.
увёртливый, изворотливый; скользкий, пронырливый
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм.油水) р. Юшуй
2) Ю (фамилия)
V словообр.
родовая морфема, входит в название различных масел и горючего
|
похожие:
加热用油
加热器油
加热油罐
热加油器
重油加热
油浴加热
煤油加热炉
轻油加热器
油槽加热器
重油加热器
原油加热炉
矿物油加热
柏油加热器
汽油加热器
重油加热炉
燃油加热器
油罐加热盘管
石油产品加热
煤焦油加热炉
滑油箱加热器
油槽车加热器
油罐加热旋管
石油加热膨胀
燃油电加热器
燃料油加热器
滑油加热稀释
油罐加热管线
煤油扇形加热器
套管式油加热器
燃油液体加热器
机车燃油加热器
油罐盘管加热器
加热油膏喷雾器
油罐抽吸加热器
货油舱加热系统
油炉加热育雏器
导热油加热装置
柴油滤清器加热
汽油火焰加热器
热差点滴加油器
管式焦油加热器
燃油加热驱雾器
蒸汽式油加热器
蒸汽加热货油舱
烧油空气加热器
燃油加热蒸煮器
燃油加热器指示灯
洗涤油快速加热器
燃油滤清器加热器
导热油加热沥青罐
煤油旋转式加热器
燃油加热二路电源
货油舱热油加热系统
石油产品的加热输送
货油舱蒸汽加热系统
同轴双空心加热抽油杆
柴油滤清器加热传感器
燃料加热器燃油预热器
机组柴油发电机组厂房电加热系统