沿河
yánhé
прилегать к реке; вдоль реки; приречный; речной
yán hé
顺着河流。
如:「此地沿河两岸都种满了垂柳,风景美不胜收。」
yánhé
along the river1) 靠河地带。
2) 顺着河道。
частотность: #28543
в русских словах:
примеры:
沿河走
идти вдоль реки (по реке)
沿河防线
водный рубеж
沿河排入(污染物)
(загрязняющие) вещества, принесенные водотоком
沿河配备兵力
dispose troops along a river
小船沿河漂流。
The boat floated down the river.
我们的田沿河相邻。
Our farms join along the river.
(沼泽或沿河的)阔叶树林带, 灌木丛
урема урёма
(沼泽或沿河的)阔叶树林带
урема урёма
我们有一艘小船就停靠在路那头。如果我们能将这些村民安全地送上船,他们应该可以沿河抵达萧湾镇。
У меня тут неподалеку приготовлена небольшая лодка. Если нам удастся доставить горожан на борт, они вполне смогут добраться до Листопадной Бухты по воде.
沿河而扎的村庄
деревня, расположенная вдоль реки
我们已沿河筑堤以防河水泛滥。
We have banked up the river to prevent flooding.
他们沿河布置了军队。
They disposed troops along the river.
绿色走廊沿河或在两个城市中心区之间的由未开发土地形成的走廊,为市民休闲娱乐或环境保护而保留
A corridor of undeveloped land, as along a river or between urban centers, that is reserved for recreational use or environmental preservation.
我们沿河走了不远。
We walked a little along the river.
他们撑着方头平底船沿河航行。
They punted along the river.
水流冲着原木沿河而下。
The current swept the logs down the river.
阇耶跋摩七世的高棉帝国人口众多,是满心虔诚的佛教国家。沿河而建的城市将全面发挥作用。
Кхмерская империя короля Джайавармана – это многолюдные города, населенные ревностными буддистами. Города лучше строить на реках, чтобы наиболее полно использовать все способности этой цивилизации.
начинающиеся: