法螺
fǎluó
1) будд. монастырский сигнальный рог, шанка (из спиральной раковины; Sankha; также обр. о буддийском учении, распространяющемся подобно далеко слышным звукам шанки)
2) громогласная похвальба; безудержное хвастовство
吹法螺 хвалиться, трепаться, пускать пыль в глаза
3) биол. рог тритона, тритонов рог (моллюск из сем. тритоновых)
ссылки с:
佛教八宝спиральная одностворчатая раковина
fǎluó
软体动物的一属,多生活在海洋中,壳圆锥形,壁厚,长约1尺,表面有很多瘤状突起。磨去尖顶的壳吹起来很响,古代做佛事时用来做乐器,所以叫法螺。渔船、航船等也用来做号角。fǎ luó
1) 动物名。嵌线螺科法螺属。生活于海洋中的软体动物。壳壁很厚,表面有瘤状突起。分布于加勒比海、印度洋和太平洋。壳高可达四十公分。
2) 用海螺壳做成的号角或乐器。古代军队用以指示进退,僧道斋醮做法事亦多用之。
3) 比喻佛法。因螺声勇猛,可以远闻,引喻佛法雄猛,广被大众。
妙法莲华经.卷一:「吹大法螺,击大法鼓。」
4) 比喻说大话。
如:「每次大夥聚在一起,他就开始大吹法螺,吹嘘他去过多少地方。」
fǎ luó
(软体动物的一属) triton (sell)
(螺壳) conch:
自吹法螺 blow one's own trumpet
fǎluó
I n.
1) conch
自吹法螺 blow one's own trumpet
2) zoo. triton (shell)
II v.
brag; boast
海中软体动物。壳呈螺旋状,壳壁很厚,长约一尺。壳顶穿孔,可吹奏,发声响亮。古时用作军队号角、宗教法器等。
частотность: #63818
синонимы: