泥船渡河
níchuándùhé
на глиняной лодке переправляться через реку (обр. в знач.: подвергать себя большой опасности)
ní chuán dù hé
坐泥土做的船过河。比喻非常危险。
ní chuán dù hé
泥制成的船过河,遇水易散。比喻世道险恶,如乘泥船过河。
三慧经:「人在世间,譬乘泥船渡河,当浮渡船且坏,人身如泥船不可久。」
níchuándùhé
Budd. Life is filled with dangerous temptations.
пословный:
泥 | 船 | 渡河 | |
1) грязь; глина; глиняный
2) пюре
II [nì]1) штукатурить; шпаклевать; замазывать (замазкой)
2) тк. в соч. быть приверженным (чему-либо); упорно цепляться за что-либо
|
I сущ.
1) лодка
2) корабль, судно, пароход; судовой
II собств.
Чуань (фамилия)
|
1) переправляться (переплывать) через реку; [речная] переправа
2) переправиться через реку Хуанхэ
|