泽斯吉尔攻击者
_
Зетджирский воин
примеры:
泽斯吉尔的进攻主力就在我们提到的那片沙洲上,他们在等召唤仪式的完成。如果我们能削减他们的数量,就能占据上风。
Основные войска Зетджира находятся в заливе и ждут завершения ритуала. Если нам удастся сократить их количество, то мы наконец-то получим преимущество.
去和智者乌泰克谈谈吧,他就在凄凉之地西南的吉尔吉斯营地外面。也许我们可以通过他来和吉尔吉斯结成联盟,同时对玛格拉姆发起致命的攻击!
В юго-западной части Пустошей, неподалеку от лагерей племени Гелкис, ты сможешь найти Уту Мудрую. Возможно, поговорив с ней, ты сумеешь заключить союз...
众多半人马部族中的一支——吉尔吉斯,正在与玛格拉姆部族激烈地战斗。我希望在我们进攻玛格拉姆的同时,吉尔吉斯部族也能同时发动攻击。
Племя Гелкис ведет жестокую войну с племенем Маграм. Если мы атакуем поселение Маграм, то, возможно, сумеем заключить союз с племенем Гелкис.
如果你准备和吉尔吉斯结盟,那么就去攻击他们最憎恨的对手——玛格拉姆部族。在你赢得了吉尔吉斯部族足够的尊重以后,就可以去见他们的萨满祭司,智者乌泰克,他就住在凄凉之地西南的吉尔吉斯村外面。
Если ты решишь заключить союз с племенем Гелкис, уничтожь их кровных врагов – племя Маграм. Так ты завоюешь уважение племени Гелкис. Когда кентавры будут достаточно доверять тебе, постарайся встретиться с Утой Мудрой. Ты найдешь ее на окраине деревни Гелкис в юго-западной части Пустошей.
пословный:
泽 | 斯 | 吉尔 | 攻击者 |
тк. в соч.;
1) озеро
2) блестящий; сверкающий
3) благодеяние; милость; добро
|
книжн.
этот; это
|
1) gill четвёртая часть пинты (мера жидкости; = 0,142 л, = 0,118 л)
2) автомашина ЗИЛ 吉尔牌汽车
3) Гилл
|
Supermarine Attacker (самолёт) |