流星闪耀
_
Метеоритная вспышка
примеры:
天上星星闪耀起来
зажглись звёзды на небе
阿祖拉的女祭司阿兰尼亚,说我命中注定要去找到“一个可以把最闪耀的星星变得和黑夜一样漆黑的男性精灵”。她认为这个人就在冬堡。
Арания, жрица Азуры, говорит, что мне предстоит найти эльфа, способного сделать ярчайшую звезду темнее ночи. Она считает, что он находится в Винтерхолде.
阿祖拉的女祭司阿兰尼亚,说我命中注定要去寻找“一个可以把最闪耀的星星变得和黑夜一样漆黑的男性精灵”。她认为这个人就住在冬驻城。
Арания, жрица Азуры, говорит, что мне предстоит найти эльфа, способного сделать ярчайшую звезду темнее ночи. Она считает, что он находится в Винтерхолде.
пословный:
流星 | 闪耀 | ||
1) астр. метеор, падающая звезда
2) жонглирование чашками с водой
3) люсин (древнее оружие в виде цепи с железными гирями на одном, или двух концах)
|
1) блеск, сияние
2) сверкать, блестеть, искриться; озарять
|