流血诅咒
_
Проклятие Кровопускания
примеры:
棕褐油||效果:棕褐油加快伤口的流血,而且终至死亡。然而缺乏血液循环的生物对此效果免疫。调制:这种油藉由以下提供的全部原料制成:一个单位的贤者之石、一个单位的以太、一个单位的硫磺和两个单位的朱砂;必须使用非常高品质的油脂作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。以狮头蜘蛛柯兰阿格塔之名诅咒你的敌人,然后把这种油涂在剑上。即使是个轻微的伤口,被此匕首伤到的敌人将会流血至死。
Коричневое масло||Действие: Это масло усиливает кровотечение, что в результате приводит к смерти жертвы. Не действует на созданий, у которых отсутствует кровеносная система.Приготовление: Чтобы приготовить это масло, смешайте ингредиенты, содержащие в сумме одну меру ребиса, одну меру эфира, одну меру квебрита и две меры киновари. В качестве основы используется жир очень высокого качества. Длительность действия: большая. Прокляни своего врага именем Корам Агх Тэра, Львиноголового Паука, после чего опусти свой клинок в масло. Враг, раненный этим клинком, истечет кровью и погибнет даже от малейшей царапины.
巨棘魔树||出没地点: 巨棘磨树生长在极为残酷犯罪的发生地点或是这种犯罪牺牲者的坟墓上 免疫:: 巨棘魔树对于任何影响到心智的效果都免疫(包含恐惧、震晕、亚克席法印);它们感受不到痛苦也不会中毒、眼盲、被击倒与流血至死。 敏感性: 巨棘魔树对银很敏感,对火非常敏感。战术: 巨棘魔树会射出有毒的刺。炼金术: 巨棘魔树液与孢子 某些犯罪是如此惨烈不但让人们恐慌,也亵渎的上帝。犯罪的恶意以及残酷行为成为诅咒,它让巨棘魔树生长。这种怪物会狠狠地攻击无辜的生物,尝试复仇直到正义伸张。
Археспора||Среда обитания: археспоры появляются либо в местах совершения особенно жестоких убийств, либо на могилах жертв таких преступлений. Иммунитет: археспоры обладают иммунитетом ко всем воздействиям на мозг (страх, оглушение, знак Аксий); они не чувствуют боли, их нельзя отравить, ослепить, сбить с ног, и их раны не кровоточат. Как уничтожить: археспоры восприимчивы к серебру и очень чувствительны к огню.Тактика: археспоры стреляют отравленными шипами.Алхимия: споры и слизь археспор. Иногда люди совершают такие преступления, которые вызывают ужас у людей и оскорбляют богов. Злая воля преступника и чудовищность его поступка становятся своего рода проклятием, которое и дает жизнь археспорам. Эти твари с ненавистью атакуют невинных существ и мстят до тех пор, пока правосудие не свершится.
猎血诅咒剑士
Проклинательница из племени Охотников Крови
我吃饱了,身体状况也恢复了。我现在可以承受自己的远古之力了。我暂时能够免疫他们的鲜血诅咒和能量吸取。
Я сыт, а мое тело готово принять ту силу, которой я обладал ранее. Она сделает меня на время невосприимчивым к их проклятиям крови и вытягивающим жизнь заклинаниям.
пословный:
流血 | 诅咒 | ||
1) кровотечение; кровоточить; истекать кровью; геморрагия; кровоизлияние
2) кровопролитие; проливать кровь; кровопролитный
|