涨价
zhǎngjià

дорожать
zhǎngjià
вздорожать; повыситься в ценецены растут; подниматься в цене
zhǎngjià
дорожать; повышаться в ценеzhǎngjià
[rise in price; increase; price go up] 物价上涨
所有的生活必需品都涨价了
zhǎng jià
物价上扬。
如:「台风过后,蔬菜水果马上涨价。」
zhǎng jià
to appreciate (in value)
to increase in price
zhǎng jià
rise in price; inflation of priceszhǎngjià
rise in price
这些商品肯定要涨价。 The goods will certainly rise in price.
rise in prices; inflation of prices; hike in prices
提高价格。
частотность: #15377
в русских словах:
вздорожание
涨价 zhǎngjià, 物价腾贵 wùjià téngguì
дорожать
涨价 zhǎngjià, 昂贵起来 ángguìqilai
повышение цены
物价高涨, 涨价
подорожание
涨价
подорожать
〔动词〕 涨价
торговая надбавка
(商品)标价提高, 加成, 加价, 标高, 涨价
удорожание
价格高涨 jiàgé gāozhǎng, 涨价 zhǎngjià; (резкое) 腾贵 téngguì
синонимы:
примеры:
他们对涨价很气愤。
They are indignant at (about) the increased prices.
任意涨价
raise prices arbitrarily
这些商品肯定要涨价。
Эти товары обязательно подорожают.
消费者为抗议涨价而罢购
consumer strike
涨价前的物价
цена до повышения
- 快买点吧,又要涨价了!
- 你怎么知道的,别瞎说!
- 你怎么知道的,别瞎说!
- Быстрей иди купи ...... ! Цена опять подскочит!
- Откуда ты знаешь? Не говори ерунды!
- Откуда ты знаешь? Не говори ерунды!
到时候日用百货价格飞涨。这样七星反而可以靠这个涨价赚上一笔。
И когда эти времена наступят, Цисин смогут неплохо заработать на товарах первой необходимости.
由于木材和煤炭涨价,工匠找到了维持熔炉运作的创新方式。
С ростом цен на древесину и уголь кузнецы стали находить другие способы поддерживать огонь в своих топках.
听着,是东帝国贸易公司逼我的。他们又要涨价我能怎么办?
Слушай, Восточная Имперская компания не оставила мне выбора. Они опять подняли цены, и я тут ничего не могу поделать.
你是不是涨价了,卡萝塔?
Ты подняла цены, Карлотта?
日前,有知情人士表示,今年冬季或将出现“气荒”,“三桶油”希望通过涨价来调节天然气用量。
На днях информированный источник сообщил, что нынешней зимой возможно возникновение «газового кризиса», и что Петрочайна, Синопек и КННМК рассчитывают отрегулировать потребление газа путем повышения цен.
如果我有钱的话…你知道他们又再次涨价了吗?
О да, если бы у меня только были деньги. Они задрали цены на свои услуги.
因飞机票涨价, 他们在度假费用中向我们增收了10%附加费。
They’ve surcharged us 10% on the price of the holiday because of a rise in air fares.
政府宣布面包涨价三倍。
The government announced a 300 per cent hike in bread prices.
许多人通过储存黄金待其涨价至10倍以上而发了财。
Many people got rich by hoarding up gold until the price had risen more than ten times.
服装涨价了。
Clothing has inflated in price.
最近汽车已涨价。
Cars have been marked up recently.
战争正在酝酿中,即将到来。我的朋友,我们可能会站在对立面,那样的话就得涨价了!趁现在还能买,赶紧买吧。
Война на носу, дружище, и кто знает, не окажемся ли мы по разные стороны баррикад. В таком случае цены возрастут! Так что покупай сейчас, пока можешь.
在卢锡安之日期间赚点钱,这是一年最后的时候。多半商人会悄悄涨价,大多数人从未意识到...
Люцианов день – лучший день в году, чтобы как следует подзаработать. Торговцы цены взвинчивают – мама не горюй. Народ все равно ничего не соображает...