深渊中的战锤
_
Молот в глубинах
примеры:
我们相信暮光之锤已经和纳迦结成了联盟,集结在西边的黑暗深渊中。
Мы думаем, что Сумеречный Молот вступил в союз с нагами, и теперь они накапливают силы в Непроглядной Пучине на западе.
它在冥狱深渊的深处,那是由堕落女王海拉统治的死者的国度。她的手上有一把战锤,被灌注了无数逝去勇者的灵魂之力。
В глубинах Хельхейма скрывается падшая королева Хелия, которая повелевает мертвыми. У нее есть особая кувалда, в которой заключено бессчетное множество душ павших воинов.
暮光之锤已经进入了黑暗深渊中的月光神殿废墟里去了,他们的目标肯定是要强迫元素生物来对付我们。如果我们不及早采取对策的话,这个地区就将永远被他们控制。
Эти негодяи из Сумеречного Молота пробрались в Руины святилища Луны Непроглядной Пучины. Их присутствие приведет лишь к тому, что Стихии озлобятся на нас. Если это так и оставить, то они захватят эти места навсегда.
虽然我们的位置已经暴露了,但是比起黑暗深渊中的朋友来,我们还算是安全的!他们离本地最危险的暮光之锤部队只有几步之遥。去找到哨兵阿露温吧,他们现在非常需要支援!
Мы тут как на ладони, но, по сравнению с нашими друзьями в Непроглядной Пучине, – можно сказать, в безопасности! Они вот-вот вступят в бой с самыми мощными силами Сумеречного Молота. Поговори с часовой Алувин и окажи ее сторонникам помощь, в которой они отчаянно нуждаются!
格瑞姆巴托里面是古加尔的战争机器的核心。如果我们要阻止他的野心波及暮光高地以外,就必须尽可能了解这些深渊中的情况。
В недрах Грим Батола сокрыт командный центр всеми военными операциями ЧоГалла.
这个可怕的地方曾是阿莱克丝塔萨的梦魇。在被凡人称为“第二次大战”的时期,她被锁在下面的深渊中,产下备受折磨的后代,供被恶魔腐蚀的部落使用。
Это ужасное место было кошмаром Алекстразы. В эпоху, которую смертные называют Второй войной, она была закована в кандалы глубоко в недрах земли, в то время как ее потомство было вынуждено служить мучителям из оскверненной демонами Орды.
пословный:
深渊 | 中 | 的 | 战锤 |
1) бездна; омут; пучина; пропасть
2) опасное место (также 深渊薄水)
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
1) боевой молот
2) Warhammer (популярная настольная и компьютерная игра)
|