清出
qīngchū
очищать, расчищать; выделять, делать более заметным
qīngchū
clear away; eliminate; get rid of犹超拔,突出。
в русских словах:
прогрести
-ребу, -ребёшь; -рёб, -реб-ла; -рёбший; -ребённый (-ён, -ена)〔完〕прогребать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что(用锹、耙等)耙开, 扒开; 清理出. ~ снег перед крыльцом 清除阶前的雪. ~ в снегу дорожку 从雪中清出一条小路. ⑵(只用完)划(若干时间)船. ~ два часа без отдыха 连续划两小时船.
примеры:
把坏份子清出去
избавиться от вредных элементов, очистить (напр. партию) от разложившихся
从下水道清出的污泥
осадок сточных вод, извлеченный при очистке канализационного коллектора
我已经派传令兵前往碎木岗哨搬救兵了,他们的部队应该要不了多久就能把路给清出来。
Не волнуйся – я уже отправила гонца на заставу Расщепленного Дерева за подмогой. Скоро их солдаты расчистят тебе путь.
我接受的命令是护送你前往南方,穿过龙喉大门,来到格瑞姆巴托入口处。我们已经清出了一条道路,以便其他人能够跟着我们去占领入口。
Мне приказано отправиться вместе с тобой на юг – через врата Драконьей Пасти к входу в Грим Батол. Нам нужно расчистить путь для основных сил, которые и захватят врата.
当然,事情没那么简单,因为瑟根石到处都是巨大的洞穴捕猎者。跟矮人差不多大,胃口好两倍。正如我所说的那样,这些漂亮小伙儿是研究学问的,不是舞刀弄枪的。所以要想让他们干些什么,你得先帮我把那些恶心的虫子清出去。
Но, как обычно, кое-кто мешает нам приступить к делу – на этот раз пещерные ловцы. Это такие твари, размером с дворфа, только вдвое голоднее. Я уже говорила, мои парни – ученые, а не воины, и чтобы мне их загнать в пещеру, нужно сначала ее очистить от мерзких пауков.
我是来帮你和B连收拾这个烂摊子的。你得驾驶B连攻城坦克清出一条通往基沙恩的哨站的路来,它就在北边,山谷的另一头。
Я здесь, чтобы помочь тебе и команде "Браво". Полезай в осадный танк и расчисть путь до Лагеря Кишана: он на другой стороне долины, к северу отсюда.
我们的人手在和恶齿作战,分身乏术,我要你到隐匿石去把那地方给我清出来。
Наши ребята заняты сражением со Сломанным Клыком, так что отправиться на Осклизлую скалу и очистить ее придется тебе.
那么就把你靴里的沙子清出来,因为我有个提议。威利德·马绍尔正在寻找像你一样可靠的雇佣兵。他在马绍尔哨站有个营地,从安戈洛环形山中央的火山朝东南走便是。
Давай-ка, стряхни пыль с сапог, у меня есть для тебя отличное предложение. Виллидену Маршаллу нужны такие, как ты – умелые бойцы, чьи услуги можно купить. Он расположился лагерем на заставе Маршалла, на юго-востоке от вулкана в покрытом буйной растительностью центре кратера УнГоро.
请你清出一条通向远端的路,并确保通往萨隆矿坑的道路安全。我们需要这条路线来输送兵力,以便到达要塞内部。
Пробейся к дальнему концу подземелья и обеспечь нам проход к Яме Сарона. Мы должны закрепиться там, чтобы послать солдат дальше, в цитадель.
我们可以利用它来清出一条通往要塞内部的道路。
Эта жидкость поможет тебе очистить путь вглубь цитадели.
这些尖塔阻碍了我们的推进,就算是小型部队也无法抵达要塞主楼。我们必须拆毁一定数量的尖塔,清出一条道路后才能继续前进。
Эти шпили сильно затрудняют продвижение к главной цитадели – даже маленькому отряду проникнуть в нее будет непросто. Мы должны деактивировать достаточно шпилей, чтобы расчистить себе путь и двинуться дальше.
塔尔加斯的部队是我们实现目标的阻碍。我需要你去清出一条道路。
Сейчас между нами и нашей целью стоит войско Талгата. Тебе предстоит расчистить путь.
我驯服了一只萨维斯的造物。用它来对付他,<name>,并为我们清出一条道路。
Я приручила одно из созданий Ксавия. Используй его против врага, <имя>. Расчисти нам путь в Шаланир.
你看起来像是个厉害的家伙。你能帮我清出一条路吗?我会好好答谢你的。
А ты, похоже, умеешь за себя постоять. Можешь расчистить мне путь? Я тебе заплачу.
请确认你之前看到的黑暗传令官是否在其中,然后为我们的援军清出一条路来。
Попробуй найти среди мертвецов глашатая тьмы, которую ты <видел/видела>, и расчисти путь для наших союзников.
如果你可以协助我们的话,麻烦你照顾我们的伤员,并帮助他们清出一条可以逃离这片遗迹的道路。
Если хочешь помочь, пожалуйста, позаботься о раненых и помоги расчистить путь, чтобы они смогли покинуть эти руины.
我的职责让我必须照顾幸存者。清出道路之后我会在大桥附近等你。
Я должна помочь тем, кто остался с нами. Когда путь будет свободен, встретимся у моста.
那些飞来飞去的东西太多了,这样我们根本无法清出一条跑道。
Мы не сможем улететь отсюда без потерь – уж слишком много тут жуков
我们的圣杰会在欣悦之庭清出一片场地,准备发起最后的进攻。
Наши идеалы расчистят во Дворе Восторга площадку для последней атаки.
她要是去排队买点心吃,前面的人都会吓得急忙左右闪开,为她清出一条路。
Если она занимает очередь за едой, люди перед ней пугаются и стараются поскорее разойтись, освобождая ей путь.
「蓦然间,基定现身与我们并肩作战,为我们清出逃亡之路。」~《战场札记》
«Гидеон вдруг оказался среди нас, расчищая путь к отступлению».— Военные дневники
继续,快点!我会尽量为你清出一条路。
Давай, шевелись! Я постараюсь расчистить для тебя путь.
我们得把石头搬开,清出一条道路!
Нам нужно передвинуть несколько камней! Расчистим путь!
让我们突破防御工事,并为难民清出一条路!
Давай прорвемся через баррикаду и очистим дорогу для беженцев!
没错。我们的补给不够,如果你不尽快将路清出的话,那后果不是麻烦两字可以形容。我会慷慨地提供报酬的。
Да, и как можно скорее. У нас кончаются припасы, а эти амфибии что-то задумали. Если ты в ближайшие дни что-нибудь не сделаешь, нам амба. Я щедро заплачу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск