漫说
mànshuō
нечего и говорить, не говоря уже о...; не только (часто ниже корреспондирует 就是 в знач.: «даже»)
这件古董漫说三千元, 就是三万元他值 эта антикварная вещь стоит даже все тридцать тысяч юаней, не говоря уже, что, конечно, стоит 3 тысячи
màn shuō
同‘慢说’。mànshuō
慢说
màn shuō
not to mention ... (i.e. in addition to sth)mànshuō
let alone; say nothing of别说,不要说。
частотность: #57066
примеры:
漫说是他, 就是你去, 也不成!
не говоря уже о нём, даже если ты пойдёшь — и то ничего не выйдет!
这件古董漫说三千元, 就是三万元他值
эта антикварная вещь стоит даже все тридцать тысяч юаней, не говоря уже, что, конечно, стоит 3 тысячи
说实话,我是真不知道。不过漫说是我,在开石之前,那谁都不知道,说到底,这就是个运气。
Поверьте, для меня содержимое камней такой же сюрприз, как и для вас. И для всех остальных. Всё зависит от вашей удачи.
不,先生,你不想的。那不是真正的浪漫…浪漫说的应该是克服逆境,找到一位愿意照顾你直到天荒地老的∗单身百万富翁∗。
Нет-нет, это не то. Это не настоящая романтика... Хорошие романы повествуют о преодолении невзгод и встрече с ∗тем самым миллионером∗, что пожелает заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь.