炸三丝鸡脯
zhá sān sī jī pú
куриные грудки, фаршированные "кусочками трех вкусов" во фритюре
zhá sān sī jī pú
куриные грудки, фаршированные "кусочками трех вкусов" во фритюре
пословный:
炸 | 三丝 | 鸡 | 脯 |
I zhà
1) разрываться, лопаться
2) разразиться негодованием, вспыхнуть гневом; вспылить
3) взрывать; бомбардировать, бомбить 4) диал. всполошиться и разбежаться (броситься врассыпную) из...; взбунтоваться и покинуть (разбежаться из..., разойтись из...)
II zhá
жарить [в масле]
|
I сущ.
1) курица; петух; курятина; куриный; петушиный (в форме петуха)
2) зоол. курица домашняя (Gallus domestica) 3) Петух (10-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 酉ю, обозначающему год Петуха)
II словообр.
входит в названия птиц сем. куриных
III сущ.
жарг. проститутка
|
I сущ.
1) fǔ сушеное мясо
2) fǔ сухие фрукты; сушёные овощи
3) pú грудь; грудинка; грудка (птицы)
II fǔ гл.
варить (мясо)
|