烈丈夫
lièzhàngfū
герой, муж долга и чести
liè zhàng fū
有节操、重义轻生的男子。
史记.卷六十六.伍子胥传:「方子胥窘于江上,道乞食,志岂尝须臾忘郢邪?故隐忍就功名,非烈丈夫熟能致此哉?」
刚正有气节的男子。
примеры:
我强烈建议你去探访你的丈夫,然后提供哈孔的礼物给他,“邀请”他加入我们的家族。
Я настоятельно рекомендую тебе нанести визит своему супругу. И пригласить его в семью, предложив ему Дар Харкона.
пословный:
烈 | 丈夫 | ||
1) пылающий; жаркий, знойный
2) тк. в соч. страстный; непреклонный; геройский
3) тк. в соч. яростный; ожесточённый
4) сильнодействующий; крепкий
|
I, zhàngfū
1) мужчина, зрелый человек
2) муж высоких качеств; муж доблести (совета)
II, zhàngfu
муж, супруг
|