熊形态
_
Облик медведя
примеры:
鲁尔·雪蹄的熊形态
Облик медведя Руула Снежного Копыта
我不完全肯定泰洛尼斯接下来想怎么做,但假如他对魔棒的力量所言不虚,那你就应该能够变成另外一种形态,很可能是熊怪的样子。
Увы, я не могу точно знать, что Теронис собирался делать дальше, но если он сказал правду о силе жезла, то ты можешь с его помощью изменить облик, притворившись фурболгом.
这些狼人把我们当傻瓜!你以为只有白痴才会把他们德鲁伊的熊形态和真正的熊搞混吧。不幸的是,银松森林这里白痴还特别多。在有组织的狼人熊攻击下,我们已经损失了好几个营。是的,这事比它听上去更白痴。
Воргены нас за дураков держат, что ли! Казалось бы, только идиот не сможет отличить друида в форме медведя от настоящего медведя; но, к сожалению, здесь, на Рубеже Отрекшихся, идиотов хватает. Уже несколько батальонов погибло в схватках с организованными группами воргенов. Да, это еще больший идиотизм, чем кажется.
пословный:
熊 | 形态 | ||
1) медведь
2) яркий, пылающий
3) диал. ругать, поносить, оскорблять; обижать
4) диал. трусить
5) диал. грубый; свирепый 6) диал., бран. негодный, трусливый; нюня
7) Сюн (фамилия)
|
1) форма; вид, образ, облик; конфигурация; формация
2) положение, состояние
3) лингв. словоформа; грамматическая форма слова
4) модальность
|