燕雀处堂屋
yànquèchǔtángwū
ласточки и воробьи поселились в доме (обр. в знач.: жить в беспечности, не ведая о смертельной опасности; утратить бдительность)
пословный:
燕雀处堂 | 堂屋 | ||
1) средняя комната, приёмная; зал, гостиная
2) сев. диал. короткий коридор, проход
|