爆炸箭头
_
Разрывной наконечник стрелы
примеры:
(飞机)"爆炸箭头"队形
строй самолётов взорванная стрела
这种名为“龙之箭”的装备由著名的拉比特拉的弓箭手们使用,这支爆炸箭头能在击中敌人时瞬间产生耀眼的爆炸。
Знаменитые лучники Лапитерры называют такие стрелы "драконьими". Эта штучка может взорваться перед лицом врага - или у вас в руках. Вероятности равны.
爆炸箭头
Разрывной наконечник стрелы
爆炸箭!
Подрывная стрела!
哀恸箭爆炸中心的敌人受到的伤害提高50%,沉默效果持续时间翻倍。
Противники в центре взрыва «Стенающей стрелы» получают на 50% больше урона, а поражающий их эффект немоты длится вдвое дольше.
好了。铁甲舰长拿到所有零件之后,你就下船。我们再回合,一起看着火箭爆炸。
Держи. Как только у Айронсайда будут все детали, уходи с корабля. Мы встретимся и вместе посмотрим, как взрываются ракеты.
如果没人找到那个杂耍的,那女人肯定会念到我头爆炸。
Отыщите уже этого жонглера! У меня от этой бабы башка треснет.
这种以“龙之箭”的绰号闻名的箭矢由著名的拉比特拉的弓箭手们所使用,这支爆炸箭能在击中敌人时瞬间产生耀眼的爆炸。
Знаменитые лучники Лапитерры называют такие стрелы "драконьими". Эта штучка может взорваться перед лицом врага – или у вас в руках. Вероятности равны.
我们必须破坏这些火箭。如果火箭爆炸了,会让那些该死的大砲脱离火箭。所以如果你帮那个铁罐找到了火箭零件,先带来给我。戴伟斯会帮他们做一点“改良”。
Нужно вывести из строя эти ракеты. Если они взорвутся, то проклятые пушки тоже перестанут стрелять. Так что если найдешь детали для ракет, неси их не жестянке, а мне. Тогда Дэвис их "улучшит".
пословный:
爆炸箭 | 箭头 | ||
1) наконечник стрелы
2) стрелка (указательная); стрелка компаса
|