片金
piànjīn
1) пластинка золота, золотая пластинка
2) Пенкин (фамилия)
piànjīn
flake goldв русских словах:
дождь
золотой дождь искр - 一片金黄色的火花
зажелтеть
-еет〔完〕开始发黄; 现出黄色; 变成黄色. истья ~ли. 树叶变黄了。~ли поля. 田野呈现一片金黄色。
золотить
солнце нивы золотит - 太阳照得庄稼一片金黄
золотиться
-ится〔未〕 ⑴变成金黄色, 成为金黄色. Рожь ~ится. 黑麦(田)一片金黄色。 ⑵(金黄色的东西)呈现出; 闪金光. Вдали ~ятся пески. 远处呈现出一片金黄色的沙地。
примеры:
一片金黄色的火花
золотой дождь искр
太阳照得庄稼一片金黄
солнце нивы золотит
茶花一片金黄
a vast stretch of golden rape flowers
一大片金黄的稻子等着收割。
A vast golden stretch of rice was waiting to be cut.
黑麦(田)一片金黄色
Рожь золотится
远处呈现出一片金黄色的沙地。
Вдали золотятся пески.
周围是一片金黄色的麦田
кругом золотая пшеница
拿好你的武器,前往那片金色的原野。消灭那些邪恶的生物,在我们的部队需要帮助时伸出援手。
Возьми свое оружие и отправляйся в золотые поля. Очисти их от этих грязных созданий, и если будет нужно, приди на помощь нашим силам.
请前往那片金色的原野,消灭他们的敌人。
Отправляйся на золотые поля и перебей врагов кирий.
拿上武器,去那片金色的原野,向我们受困的盟友提供帮助。我们要告诉他们,即便是在黑暗的日子里,他们也不是孤军作战。
Отправляйся на золотые поля и мечом и щитом помоги нашим осажденным союзникам. Покажем им, что в эти темные времена они не одни.
这是不对的,为了那么一小片金属薄板而让那个兽人伤心是不值得的。
Нет, конечно. Не стоит так издеваться над его чувствами ради пары металлических пластин.
胡乱塞了一片金属后电路莫名被您修好了……
Вы умудрились починить монтажную схему, просто ткнув в нее металлическим предметом...