特权阶级
tèquán jiējí
привилегированное сословие, привилегированный класс
privileged class; privileged order
tèquán jiējí
privileged classв русских словах:
аристократия
2) перен. 特权阶级 tèquán jiējí
примеры:
特权阶级
привилегированные классы
书记||书记是维吉玛的特权阶级,因为他们能作许多重要的决定。这也是少数拥有世袭特权,同时也为女性开放的职业之一。
Чиновники||Чиновники - привилегированный класс в Вызиме. Они принимают многие важные решения. Это одна из редких профессий, которая дает некоторую власть и одновременно открыта для женщин.
祝你好运——它是由半个文明世界的特权阶级支持的,当然也包括你们自己的。
Удачи. Этот закон всего лишь стоит на страже имущественных прав половины цивилизованного мира. В том числе ваших.
尤维纳利斯古罗马讽刺作家,其作品谴责了古罗马特权阶级的腐化和奢侈
Roman satirist whose works denounced the corruption and extravagance of the privileged classes in Rome.
英国的政治以往是有产阶级的特权。
Politics in Britain used to be the perquisite of the property-owning classes.
讨论美学范畴是上层阶级的特权。据我所见——大部分人只是想生存下去。
Разговоры о категориях эстетики — привилегия правящего класса. Большинство людей не тратят время на разговоры, они просто пытаются выжить.
特权阶层
привилегированное сословие
пословный:
特权 | 阶级 | ||
исключительное право, привилегия; прерогативы, льготы
|
1) класс [общества]; классовый
2) ранг, ступень, звание, чин
|