特殊设备
tèshū shèbèi
специальное оборудование
специальное оборудование
special installation
в русских словах:
шоковый
〔形〕〈医〉休克的. ~ое состояние 休克状态. ~ая машина(配有特殊设备的一种)急救车, 救护车.
примеры:
(配有特殊设备的一种)急救车, 救护车
шоковый машина; шоковая машина
要怎么做?需要特殊设备吗?
Как это работает? Нужны какие-то устройства?
特殊类型的设备
special type of equipment
组合设备的特殊标志
special stamping of combination units
特殊环境用电气设备
special environment electric equipment
特殊设施:圣地
Уникальное улучшение: святыня
只有具备特殊关键字的龙能够被骑。
Можно оседлать лишь драконов с особым ключевым словом
这个陷阱具备特殊的功能设计,只要打开,就可以直接把那种光球给吸引过来。当然,那些光球也可能会向拉扎安虚灵报警,暴露你的位置。
У ловушки есть специальное свойство – когда она открыта, она она притягивает к себе эти летучие шарики. Конечно, это может всполошить астральных духов и привлечь их к вам.
一种接口部件或电路,用来把数据转换成某种特殊的外围设备上的表示或某类外围设备上的表示或把此种表示转换成数据。例如,一台在串行位和并行位之间作转换且解决传输速度差别的设备。
An interface unit or circuitry that converts data to and from the representation used by a particular peripheral device or class of peripheral devices; for example, a device that converts between bit serial and bit parallel and resolves differences in transmission speeds.
我们的最终目标是挑选一些稀世藏品,以备特殊活动之用。
В результате мы соберем уникальную коллекцию.
地球移民点是一种用于为来自地球的难民提供住宿的特殊设施。这种设施可以用来达成乐土胜利。
Поселения землян - это особые, улучшенные поселения, предназначенные для беженцев с Земли. Используйте их, чтобы одержать победу в сценарии "Земля обетованная".
遗忘手册是一种特殊道具,既可以用于交互,也可以装备在手中,获得装备特效。它就在道具栏里的工具界面。
Журнал забвения — это особый предмет, который можно использовать и как активный объект, и как инструмент, если поместить его в ячейку предмета В руках для получения бонуса к навыкам. Он находится в разделе «инструменты» в вашем инвентаре.
不过也许我应该回到磁带电脑的话题上。刚才也说过,设备本身非常精细,甚至有些脆弱。人们可以用一种特殊的化学溶液直接在磁带上书写。机器会分析笔迹,操作处理,然后把成果投射到白屏上。那是一种美丽又精致的东西。
Но, наверное, стоит вернуться к разговору о пленочных компьютерах. Как я уже говорил, это устройство было очень элегантным, даже хрупким. При помощи специального химического раствора можно было писать прямо на пленке. Потом машина анализировала написанное, осуществляла вычисления и выводила результат на белом экране. Это было прекрасное изысканное устройство.
пословный:
特殊 | 设备 | ||
особый, специфический, частный; своеобразный; оригинальный
|
1) оборудовать; оборудование, аппаратура, инвентарь; устройство, установка; агрегат; девайс
2) делать приготовления, готовиться; приводить в готовность
3) принять меры предосторожности; вооружиться (на случай чего-л.)
|
похожие:
独特设备
特种设备
特技设备
特殊设计
特殊制备
特别设备
设备特性
特殊设计局
设备特性表
特殊建设区域
暗月特殊储备
特殊动员储备
特殊程序设备
飞机特种设备
特别火险设备
特种净水设备
特种电气设备
特种运输设备
设备特性失真
特种修正设备
设备特性表格
特殊护理设备
武器特有设备
检测设备的特性
用特殊防冻设备
特殊结构设计局
特殊路基设计图
特种设备, 特设
考虑特殊要求设计
特设组专用设备组
特种设备修理车间
受控设备特性曲线
特殊建筑设计工艺局
国立特殊结构设计局
国立特殊工程设计院
军备透明特设委员会
特设军备透明度小组
飞机电气特种设备专家
抗干扰特种无线电设备
专用设备, 特种设备
特殊设计局列宁格勒分会
江西荣和特种消防设备制造有限公司