猿肠寸断
_
有人捉住猿子, 猿母悲唤, 自掷而死, 肝肠寸断。 见晋·干宝·搜神记·卷二十。 后以猿肠寸断指猿悲鸣之极或思念极其悲切。
yuán cháng cùn duàn
有人捉住猿子,猿母悲唤,自掷而死,肝肠寸断。见晋.干宝.搜神记.卷二十。后以猿肠寸断指猿悲鸣之极或思念极其悲切。
примеры:
心碎了; 难过得心都要碎了; 肝肠寸断
душа разрывается
他在妻子死去时, 肝肠寸断。
He was broken-hearted when his wife died.
这本布满砖棕色的书似乎正如标题所说的那样,曾见证过许多令人肝肠寸断的事件。
Кажется, эта книга, усеянная кирпично-коричневыми пятнами, видела именно столько бедствий, сколько указано в ее заголовке.
пословный:
猿 | 肠 | 寸断 | |
I сущ.
[бесхвостая, человекоподобная] обезьяна; гиббон
II усл.
Обезьяна (9-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 申, обозначающему год Обезьяны)
|
1) кишки; внутренности
2) анат. кишки; кишечник
3) перен. нутро; душа, сердце
|