玄武阙
_
汉未央宫北面的楼台名。
汉未央宫北面的楼台名。
пословный:
玄武 | 阙 | ||
1) Сюань-У (чёрный воин, дух-покровитель севера, изображался в виде черепахи со змеей вместо хвоста)
2) кит. астр. северный сектор неба (семь созвездий: 斗, 牛, 女, 虚, 危, 室, 壁) в районе созвездий Стрелец, Козерог, Водолей, М. Конь, Пегас, Андромеда) 3) Север, северный
4) сокр. вм. 玄武岩 мин. базальт; базальтовый
|
I
гл. А
1) недоставать, быть в отсутствии (в недостатке), не хватать, не быть налицо
2) идти на ущерб; исчезать
3) иметь пробел (прорыв); быть неполным 4) не возместить, иметь недоимку; оставаться в долгу
гл. Б
1) сбрасывать, изымать, исключать; разрушать, ломать; уничтожать
2) оставлять пустым (незаполненным)
3) рыть, копать
II сущ.
1) què парные вышки у ворот дворца; парные памятники (стелы, с именами умерших, по сторонам дороги к могиле)
2) què ворота (храма, дворца) ; привратная кумирня (при храме)
3) què дворец, резиденция императора; трон, двор
4) què пустота, пробел, щель; свободное место, вакансия; недостача
5) quē недостаток, промах, упущение
III собств.
Цюэ (фамилия)
|