率直的回答
_
прямолинейный ответ
в русских словах:
прямой
прямой ответ - 率直的回答
прямолинейный
прямолинейный ответ - 率直的回答
примеры:
率直的回答
прямой ответ
“你不必一直回答他的问题,”调解人转身提醒提图斯。
«Ты не обязан и дальше отвечать ни на какие его вопросы», — напоминает посредница Титу.
“当然可以,我很乐意回答。”他亲切的眼睛直直地看着你。
«Да, конечно, с радостью отвечу». Он внимательно смотрит на тебя своими добрыми глазами.
[直义] 它说明, 拉边套的马在跑, 而驾辕的马不拉.
[用法] 在回答回答问题 «Что это значит?» (通常指不大好的情况)时说.
[例句] - В чём дело, граждане! Что всё это значит? - А то и значит, что пристяжная скачет, а коренная не везёт. "公民们, 问题就在这里!所有这一切说明什么呢?""它说明, 拉边套的马在跑, 而驾辕的马不拉."
[用法] 在回答回答问题 «Что это значит?» (通常指不大好的情况)时说.
[例句] - В чём дело, граждане! Что всё это значит? - А то и значит, что пристяжная скачет, а коренная не везёт. "公民们, 问题就在这里!所有这一切说明什么呢?""它说明, 拉边套的马在跑, 而驾辕的马不拉."
то и значит что пристяжная скачет а коренная не везёт
пословный:
率直 | 直的 | 回答 | |