环环相扣
huánhuán xiāngkòu
1) все звенья соединены одно с другим, связаны как звенья одной цепи, взаимосвязанные
2) действовать последовательно, последовательный
huán huán xiāng kòu
每一个相互关连的关键或事物紧密配合。
如:「一个人成功的条件,需要品德、才华、努力、际遇等因素环环相扣。」
huán huán xiāng kòu
closely linked with one another
interlocked
to interrelate
huánhuánxiāngkòu
mutually linkedчастотность: #36272
примеры:
紧张且激烈的打斗场景,跌宕起伏、环环相扣的情节
напряжённые, яростные боевые сцены, быстро сменяющие одна другую, лихо закрученный сюжет
пословный:
环环 | 相 | 扣 | |
1) обоюдный; взаимный; взаимно; друг друга
2) присмотреть; выбрать
II [xiàng]1) тк. в соч. вид; наружность
2) книжн. определять (по виду); оценивать
3) тк. в соч. министр (напр., в Японии)
4) книжн. помогать
|
2)
1) закрывать, запирать (на крючок, засов); застёгивать (пуговицы)
2) пуговица
3) задерживать, арестовывать
4) вычитать; удерживать 5) скидка; делать скидку
6) узел (на верёвке)
7) прикрыть; накрыть (напр., перевернутой вверх дном тарелкой)
|