理智将失
_
Здравомыслие под угрозой
примеры:
丧失理智
lose one’s reason; lose one’s senses
快跑吧!在我丧失理智之前快逃命吧!
Беги, пока я еще могу себя удержать!
你也许会比我幸运。不过要小心,我听说他确实丧失理智且变得很疯狂。织焰者打算把图书馆里所有的书籍都烧掉。
Возможно, тебе повезет больше. Но берегись – ходят слухи, что он уже окончательно сошел с ума. Ткач пламени хочет сжечь все до единой книги, что стоят в библиотеке.
你已经在诺莫瑞根待了不少时间了,<name>,这么久以来,你还活着,也没有丧失理智,真是叫人惊讶!我们得把你弄出去。
Ты много времени <провел/провела> в Гномрегане, <имя>, и потрясающе, что тебе удалось выжить! Нужно вытащить тебя отсюда.
пословный:
理智 | 智将 | 失 | |
разум, рассудок; ум, интеллект; разумный, здравомыслящий, трезвый; интеллектуальный, рациональный
|
1) терять; лишиться; утратить
2) упустить
3) тк. в соч. ошибка; промах
4) нарушить (напр., договор)
|