瓦列里安
wǎlièlǐ’ān
Валериан (имя)
Валериан
в русских словах:
Валериан
瓦列里安
Валерианович
瓦列里安诺维奇
примеры:
瓦里安,小心!
Вариан, берегись!
雷矛元帅瓦里安
Маршал клана Грозовой Вершины Вариан
瓦里安·乌瑞恩国王的银币
Серебряная монета короля Вариана Ринна
瓦里安·乌瑞恩国王的集结呐喊
Боевой крик короля Вариана Ринна
提高生命值强迫一名英雄攻击瓦里安
Больше здоровья.Вынуждает героя атаковать Вариана.
瓦里安有封信让我转交给安度因。请帮我代劳。
Вариан дал мне письмо для Андуина. Пожалуйста, отнеси письмо вместо меня.
这下子,瓦里安会清楚反抗我们的代价……
Теперь Вариан поймет, к чему приводит упрямство...
瓦里安国王亲临你的要塞,整个要塞都沸腾了。
Твой гарнизон гудит, как пчелиный улей. Сам король Вариан Ринн удостоил твою крепость своим визитом, чтобы подробно обсудить план вторжения в Танаанские джунгли.
哈哈……到头来,不是瓦里安,倒是他的小崽子来面对我。
Ха-ха! Значит, Вариан прислал вместо себя мальчишку?
请立刻赶往暴风要塞会见瓦里安·乌瑞恩国王。
При первой возможности соблаговоли явиться в Крепость Штормграда и предстань перед королем Варианом Ринном.
对一条直线上的敌人造成伤害并减速,同时治疗瓦里安
Наносит урон противникам на прямой линии, замедляет их и исцеляет Вариана.
回到暴风城后,我们帮助瓦里安夺回王位,重启了他的外交事务。
Вернувшись в Штормград, мы помогли Вариану отвоевать трон и наладить отношения с союзниками.
请立即前往暴风要塞,瓦里安·乌瑞恩国王将会给你指示。我会在国王的指挥室里等你。
Тебе надлежит немедленно явиться в крепость Штормграда на аудиенцию к королю Вариану Ринну. Я буду ждать в зале Войны.
愤怒双刃使英勇打击的伤害额外提高25%,普通攻击使瓦里安的移动速度额外提高10%。
«Хватка титана» увеличивает урон от «Удара героя» еще на 25%, а автоатаки повышают скорость передвижения еще на 10%.
普通攻击为瓦里安恢复1%的最大生命值。生命值低于50%时,还会为他恢复相当于造成伤害的50%的生命值。
Автоатаки восполняют 1% максимального запаса здоровья. Если у Вариана менее 50% здоровья, автоатаки начинают дополнительно восполнять ему здоровье в объеме 50% нанесенного урона.
祝你好运。显然,燃烧军团不会让我们好过,只能希望一切都在瓦里安国王的掌握之中。
Удачи тебе. Очевидно, что Легион так просто не сдастся, но будем надеяться, что у короля Вариана все под контролем.
刺杀瓦里安的幕后主使觉得,只派一个刺客还不够。而接下来这位刺客,给我留下了深深的伤痕……
Неведомый враг Вариана не сдавался. И очередной подосланный им убийца нанес мне тяжелую рану...
老实说……我倒希望有些事情来分心。其他人都在追悼瓦里安,不过……我无法面对他的灵柩,无法面对他的儿子。
По правде говоря... Меня радует возможность отвлечься. Сейчас все прощаются с Варианом, но я... я не могу заставить себя посмотреть на гроб. Посмотреть в глаза его сыну.
后来我发现,之所以有人要刺杀洛戈什,是因为他的真实身份是瓦里安·乌瑞恩,暴风城国王。
Как выяснилось, убийца охотился за Логошем, потому что тот на самом деле был Варианом Ринном, королем Штормграда.
пословный:
瓦列里 | 安 | ||
Валерий (имя)
|
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|
похожие:
瓦里安
安瓦里
瓦里安泵
卡瓦列里
瓦列里娅
瓦列里克河
瓦里安国王
钢铁瓦里安
卡通瓦里安
瓦里安王子
黄铜瓦里安
召唤瓦里安
狮心瓦里安
洛戈什瓦里安
莱瓦里安神父
瓦列里耶夫娜
指挥官瓦里安
瓦里安的狂怒
瓦里安的遗产
瓦基里安火焰
瓦里安之刃号
大元帅瓦里安
游侠瓦莱里安
药剂师瓦里安
瓦列里耶维奇
瓦列里亚尼维奇
卡瓦列里环形山
瓦列里·西克林
流亡元帅瓦里安
安得瓦里的礼物
猩红狮心瓦里安
大指挥官瓦里安
瓦基里安鱼叉炮
奥术师瓦杜里安
瓦里安·乌瑞恩
皇家狮心瓦里安
瓦基里安候选者
瓦基里安龙骑士
雪花石膏瓦里安
彗星骑士瓦里安
马里安·恩古瓦比
瓦列里•勃留索夫
象牙洛戈什瓦里安
瓦列里·博洛托夫
淬火指挥官瓦里安
致命洛戈什瓦里安
黑曜石狮心瓦里安
苔原指挥官瓦里安
暴风城步兵瓦里安
指挥官瓦里安标志
瓦基里安涌动之袍
激流堡步兵瓦里安
碧蓝洛戈什瓦里安
埃维里安·瓦莱利亚
玩具兵指挥官瓦里安
瓦里安·乌瑞恩国王
瓦列里·穆拉夫斯基
瓦基里安追踪者护胸
尤里·列瓦达分析中心
年轻的瓦里安·乌瑞恩
库尔提拉斯步兵瓦里安
召唤瓦里安·乌瑞恩国王
瓦里安·乌瑞恩国王的旗帜
瓦列里娅·诺沃德沃尔斯卡娅