瓦斯
wǎsī
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) (франц. gaz) газ, газы; газообразный, газовый
毒瓦斯 отравляющие газы
瓦斯工业 газовая промышленность
2) светильный газ
瓦斯计量器 газометр
3) автомобиль ВАЗ
wǎsī
газгаз
газ
газ
газ
волжский автомобильный завод
wǎsī
气体,特指各种可然气体,如煤气、沼气等。<日,从英gas>wǎsī
[gas] 气体, 特指可燃气体, 如煤气、 沼气等
wǎ sī
1) 气体,特指一切能够燃烧的气体,如瓦斯、煤气、沼气等。为英文 gas的音译。
如:「瓦斯爆炸造成多人伤亡。」
2) 专指煤气而言。
见「煤气」条。
3) 军事上专指毒气。
如:「战争中禁止使用毒瓦斯。」
wǎ sī
gas (loanword)wǎ sī
{采矿} gas; mashgaswǎsī
loan gas
新闻又报导了瓦斯爆炸的消息。 The news carried another report of a gas explosion.
firedamp; mash gas; methane
荷兰语gas的译音。汉语来自日语。泛指气体。亦指煤气。军事上称有毒气体为毒瓦斯。
частотность: #20218
в русских словах:
газ
1) (газообразное тело) 气[体] qì[tǐ]; (газообразное вещество) 瓦斯 wásī; (воен. тж.) 毒气 dúqì
слезоточивый газ - 催泪瓦斯
газоопределитель
煤气(瓦斯)检定器
синонимы:
примеры:
范德瓦斯方程
уравнение ван-дер-Ваальса
瓦斯工业
газовая промышленность
瓦斯计量器
газометр
从煤 炭制取瓦斯
газифицировать уголь
瓦斯室
газовая камера
关住瓦斯
завёртывать газ
打开瓦斯
открывать газ
用窒息瓦斯毒害
отравить удушливым газом
新闻又报导了瓦斯爆炸的消息。
The news carried another report of a gas explosion.
МИНХ и ГП (Московский ордена трудового Красного Знамени институт нефтехимической и газовой промышленности имени академика И. М. Губкина) 荣获劳动红旗勋章的莫斯科古勃金院士石油化学和瓦斯工业学院
минх и гп
-Московский институт нефтехимической и газовой промышленности имени академика И. М. Губкина 莫斯科古布金院士石油化学和瓦斯工业学院
МИНХ и ГП
тяжёлый газойль 重柴油, 重瓦斯油
тяжелый газойль
тяжёлый газойль коксования 焦化重瓦斯油
тяжелый газойль коксования
ВНИИКА нефтегаз (Всесоюзный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт нефтяной и газовой промышленности) 全苏石油和瓦斯工业综合自动化科学设计院
вниика нефтегаз
установка Г-43/107 减压瓦斯油馏分加氢精制(提升管催化裂化, 裂化产品分馏和气体分馏联合装置)
установка г-43/107
Гази Ахмед (瑟瓦斯的)布尔哈内丁(Gazi Ahmet Burhaneddin Sivasi, 1345-1398, 土耳其诗人和学者)
Бурханеддин Сиваси
克瓦斯停止发酵了
квас уходился
克瓦斯(饮料)停止发酵了
квас уходился
常压(蒸馏)瓦斯油(相当于我国常压柴油馏分)
атмосферный газойль
气(瓦斯)煤(煤的牌号)
Г газовый уголь
瓦斯矿井(有瓦斯危险的矿井)
газовая шахта
气缸(自由活塞空气压缩机的)瓦斯筒
газовый цилиндр
减压瓦斯油(相当我国的减压蜡油)
вакуумный газойль
庸俗的爱国主义, 克瓦斯爱国主义(崇尚自己国家的一切, 包括旧的, 落后的生活方式)
Квасной патриотизм
被瓦斯熏迷糊
нанюхаться газу
克瓦斯(酸饮料)酒母
квасной сусло; квасное сусло
柴油馏分(瓦斯油馏分)
газойлевая фракция
无瓦斯矿井(无瓦斯危险的矿井)
негазовая шахта
阿布·努瓦斯(747/762-813/815, 阿拉伯诗人)
Абу Нувас
气体除尘设备(瓦斯除尘设备)
газоочистительное устройство
(уст.)
有时喝克瓦斯, 有时喝凉水.
贫穷; 半饥半饱.
有时喝克瓦斯, 有时喝凉水.
贫穷; 半饥半饱.
часом с квасом порой с водой
[直义] 克瓦斯是有的, 可不是给您喝的.
[比较] 即 Есть-то есть, да не про вашу честь. 有是有, 可不是为您准备的.
[例句] В законе так писано, что ежели который мужик найдёт клад, то чтобы к начальству его представить. Ну, это погоди - не дождёшься! Есть квас, да не про вас. 法律中写道: 如果有
[比较] 即 Есть-то есть, да не про вашу честь. 有是有, 可不是为您准备的.
[例句] В законе так писано, что ежели который мужик найдёт клад, то чтобы к начальству его представить. Ну, это погоди - не дождёшься! Есть квас, да не про вас. 法律中写道: 如果有
есть и квас да не про вас
[直义] 有是有, 可不是为您准备的.
[比较] Есть квас, да не про вас. 克瓦斯是有的, 可不是给您喝的.
[用法] 对问题 «Есть ли что-л. ?» 的讥讽的回答, 或对问者请求的拒绝.
[例句] - Мы восставали против белого царя, а теперь - свобода. Есть она или нет? - Есть-то есть, да не про вашу честь. "我们反对过白沙皇, 而现在
[比较] Есть квас, да не про вас. 克瓦斯是有的, 可不是给您喝的.
[用法] 对问题 «Есть ли что-л. ?» 的讥讽的回答, 或对问者请求的拒绝.
[例句] - Мы восставали против белого царя, а теперь - свобода. Есть она или нет? - Есть-то есть, да не про вашу честь. "我们反对过白沙皇, 而现在
есть-то есть да не про вашу честь
顺层与穿层钻孔结合瓦斯抽放消突效果评价。
Оценка эффективности предотвращения выбросов дегазацией путем комбинирования бурения скважин по напластованию и вкрест напластования.
马蒂瓦斯的爆款购物袋
Знаменитая сумка с секретом работы Мардиваса
马蒂瓦斯的奥术宝箱的钥匙
Ключ от чародейского сундука Мардиваса
一袋影踪派瓦斯弹
Сумка с газовыми бомбами Шадо-Пан
知道了这些信息之后,对宝石的搜索行动就可以开始了。当你收集到所有的宝石之后,通过塔瓦斯德的占卜之瓶和他联系来获取下一步的指示。
Вооружившись этим знанием, отнесись к поискам этих камней серьезно. Когда ты найдешь камни, сообщи об этом Талвашу через фиал Видения и следуй полученным от него инструкциям.
将赠券交给马戏团里的吉瓦斯·格里加特。
Передай сертификат Гелвасу Углешлюзу в ярмарочном лагере.
穿越丹奥加兹到湿地那边去,向米奈希尔港的瓦斯塔格·铁腭报到,路上顺便杀它几个兽人玩玩!
Попытайся прорваться сквозь Дун Альгаз в Болотине и убей столько орков, сколько сумеешь! Чем больше, тем лучше! Об исполнении доложишь Валстагу Сталезубу в Гавани Менетилов.
前往铸魔基地:湮灭,从甘尔葛机械师手中夺得浓缩灵能瓦斯,然后将其注入魔能机甲的燃料箱中。我相信机甲的引擎根本无法承受这种烈性燃料。
Возьми у ганарга на кузнечной базе "Забвение" конденсированный газ Пустоты и наполни им топливный бак ближайшего сквернобота. Мне кажется, что его двигатель не очень-то хорошо с этим справится.
我发现了某种足以制成炸弹的不稳定物!西南边的平台下就挂着好多。通常来说海藻储存的气体是为了让自身漂浮——但这些海藻产生的是一种完全不同的重瓦斯。漂浮还是可以的,但同时也让它成为极好的爆破物。
Я нашел кое-что настолько нестабильное, что для бомбы в самый раз подойдет! На юго-западной террасе растут водоросли. В обычных водорослях содержится легкий газ, который позволяет тянуться вверх, а эти водоросли свисают вниз. Причина – тяжелый газ, как раз подходящий для моей бомбы.
你将坠饰交给我十分明智,<name>。很少有人知道瓦斯坦恩遗体所在,而我恰巧是其中之一。
С твоей стороны было очень предусмотрительно принести этот медальон мне, <имя>. Я отношусь к тем немногим, кто знает, где покоится тело Вальстанна.
不过我受到了一定的启发,解决办法十分明了。悬挂在废墟上的海藻上的那些球体里,富含着高爆性的瓦斯。也许你可以帮我收集一些过来?帮帮忙吧?
Но я включил мозг – и решение найдено! Шишки на свисающих с руин водорослях наполнены весьма нестабильным газом. Принесешь несколько? Ну, пожа-алуйста!
考瓦斯已经出发,试图找到那个恶魔并为我们带回那些秘密。
Корвас отправилась туда, чтобы разыскать демона и доставить нам секретные данные.
我们恶魔猎手里,考瓦斯·血棘和赛娅娜·夜刃带领着一小支伊利达雷队伍前往了法罗纳尔。他们的任务是从内部削弱燃烧军团。
Наши охотницы на демонов Корвас Кровавый Шип и Циана Ночная Глефа с небольшим отрядом иллидари отправились в Фаронаар. Они должны были ослабить Легион изнутри.
我们的炼金术士制造了一些瓦斯弹,它们能阻止螳螂妖停留在投弹区域。
Наши алхимики создали газовые бомбы, которые быстро отгонят богомолов от любого нужного места.
<考瓦斯凑了过来,急切地低语。>
<Корвас наклоняется к вам и шепчет.>
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
瓦斯中毒
瓦斯传感器
瓦斯体
瓦斯保护
瓦斯保护装置
瓦斯保险装置
瓦斯入口
瓦斯冲洗管
瓦斯凝析油田
瓦斯出气孔
瓦斯分层
瓦斯分离器
瓦斯切割
瓦斯切割器
瓦斯切割机
瓦斯切断器
瓦斯割炬
瓦斯加温板
瓦斯包
瓦斯化空气
瓦斯卡希卡尼赫克
瓦斯厂
瓦斯厂煤气厂
瓦斯压力
瓦斯压力室排放法
瓦斯压力自动记录器
瓦斯及烟雾取样仪
瓦斯发射, 燃气发射
瓦斯发生器
瓦斯含量
瓦斯吸附
瓦斯和煤尘混合爆炸
瓦斯喷出
瓦斯喷出口
瓦斯喷嘴
瓦斯喷头
瓦斯喷枪
瓦斯喷火枪
瓦斯坦恩·鹿盔
瓦斯垫层
瓦斯堵漏袋
瓦斯塔
瓦斯塔格·铁颚
瓦斯少的矿井
瓦斯尼亚
瓦斯层
瓦斯工业部
瓦斯巷道
瓦斯平稳泄出
瓦斯幽灵女王凯瑞甘
瓦斯幽灵穿梭者
瓦斯开采
瓦斯式舵
瓦斯式舵面
瓦斯引火烧嘴
瓦斯弧光切割
瓦斯弹
瓦斯弹药
瓦斯手枪
瓦斯托·巴鲁克
瓦斯报警器
瓦斯抽放
瓦斯抽放孔钻井
瓦斯抽采泵
瓦斯拉夫
瓦斯指示器
瓦斯排泄道
瓦斯探测
瓦斯探针
瓦斯提尔
瓦斯放出管
瓦斯放射器
瓦斯放电管
瓦斯普拉坎王国
瓦斯曼氏腺
瓦斯极限含量
瓦斯枪
瓦斯梯度
瓦斯检定员
瓦斯检定器
瓦斯检定焰
瓦斯检查
瓦斯检查员
瓦斯检查器
瓦斯检测
瓦斯检测仪
瓦斯检测继电器
瓦斯检验员
瓦斯槽黑
瓦斯气泉
瓦斯气流
瓦斯氧气火焰
瓦斯沉淀池
瓦斯油
瓦斯油喷嘴
瓦斯油汽提塔
瓦斯油裂化法
瓦斯泄出
瓦斯泄出控制
瓦斯泄出速度
瓦斯泄出量
瓦斯泄放声
瓦斯泄放缝
瓦斯泄漏
瓦斯泰纳
瓦斯洗涤机
瓦斯流动
瓦斯测定
瓦斯测量
瓦斯浓度
瓦斯涅佐夫
瓦斯涅佐娃
瓦斯消毒箱
瓦斯涌出
瓦斯涌出量
瓦斯液化
瓦斯渗透
瓦斯漏出综合征
瓦斯火焰
瓦斯火焰切割
瓦斯火焰连续记录仪
瓦斯灯
瓦斯炉
瓦斯炮
瓦斯炮弹
瓦斯炸弹
瓦斯烟幕, 毒气烟幕
瓦斯焊接机
瓦斯焦油
瓦斯煤
瓦斯煤, 气煤
瓦斯煤尘爆炸
瓦斯煤层
瓦斯煤层采煤法
瓦斯煤矿
瓦斯煤矿停电标准
瓦斯煤矿分级
瓦斯照明
瓦斯燃烧
瓦斯燃烧器
瓦斯爆炸
瓦斯爆炸事故
瓦斯爆炸伤
瓦斯爆炸体积
瓦斯爆炸气体爆炸
瓦斯特科人
瓦斯瓶
瓦斯生产
瓦斯的
瓦斯监控系统
瓦斯监测
瓦斯监测监控系统
瓦斯相
瓦斯着火
瓦斯矿
瓦斯矿井
瓦斯矿瓦斯矿井
瓦斯矿用安全炸药
瓦斯科·达·伽马
瓦斯科·达伽马
瓦斯科·达伽马环形山
瓦斯积聚
瓦斯积聚层
瓦斯空气再生
瓦斯突出
瓦斯窒息事故
瓦斯站
瓦斯等压缩
瓦斯筒
瓦斯管
瓦斯管, 煤气管瓦斯管
瓦斯管接头
瓦斯管理局
瓦斯管穿线
瓦斯管线系统
瓦斯管网
瓦斯管螺帽扳手
瓦斯管路
瓦斯管路, 煤气管路
瓦斯精制工厂
瓦斯细菌处理
瓦斯继电器
瓦斯继电器闸流管
瓦斯罐
瓦斯罐瓦斯瓶, 气瓶
瓦斯聚集
瓦斯聚集管
瓦斯脱油装置
瓦斯荒洗机
瓦斯警报器
瓦斯警报系统
瓦斯记录器
瓦斯调节
瓦斯贮存
瓦斯贮存器
瓦斯赋存
瓦斯躲避峒
瓦斯躲避所
瓦斯车
瓦斯轮箍加热炉
瓦斯输送联动机
瓦斯边界区
瓦斯边界层
瓦斯迁移
瓦斯送风机
瓦斯递增率
瓦斯遥测仪
瓦斯采暖
瓦斯采暖机组
瓦斯重油燃烧器
瓦斯钢瓶
瓦斯阀
瓦斯阀门
瓦斯集合管
瓦斯面罩
瓦斯面罩, 防毒面罩
瓦斯顿沙门菌
похожие:
卡瓦斯
木瓦斯
萨瓦斯
重瓦斯
锡瓦斯
克瓦斯
水瓦斯
喷瓦斯
塔瓦斯
毒瓦斯
格瓦斯
德瓦斯
后瓦斯
干瓦斯
高瓦斯
脱瓦斯
爆炸瓦斯
窒息瓦斯
流出瓦斯
煤矿瓦斯
滞留瓦斯
矿井瓦斯
科瓦斯基
哈瓦斯社
毒性瓦斯
塔瓦斯科
排放瓦斯
蒸汽瓦斯
轻瓦斯油
收集瓦斯
马蒂瓦斯
芥子瓦斯
有毒瓦斯
重瓦斯油
打开瓦斯
吸引瓦斯
煤油瓦斯
抽放瓦斯
亚瓦斯河
催泪瓦斯
高炉瓦斯
沼地瓦斯
液体瓦斯
天然瓦斯
动力瓦斯
固体瓦斯
列塔瓦斯
生物瓦斯
昂布瓦斯
日用瓦斯
高能瓦斯
喷射瓦斯
无瓦斯的
液化瓦斯
无瓦斯矿
催类瓦斯
含瓦斯的
索瓦斯克
玛多瓦斯
气煤瓦斯煤
科瓦斯科斯
气管瓦斯管
塞瓦斯蒂安
准火山瓦斯
多尘瓦斯矿
重瓦斯保护
水电瓦斯费
吉尔瓦斯河
循环瓦斯油
上巴尤瓦斯
野炊瓦斯炉
催化瓦斯油
脱硫瓦斯油
常压瓦斯油
直馏瓦斯油
无瓦斯矿井
低热值瓦斯
煤气灯瓦斯灯
阿布·努瓦斯
干瓦斯, 干气
沼地瓦斯, 沼气
无瓦斯矿无瓦斯矿井