生产条件
shēngchǎn tiáojiàn
условия производства
производственные условия; условия производства; производственный условие; производственное условие; эксплоатационные условия
plant condition; production conditions
в русских словах:
примеры:
在模拟的商品生产条件下
under simulated commercial conditions
现成的物质生产条件
existing material condition of production
产生式规则的先决条件
precondition of production rule
生产决策者受到生产成本,技术条件以及存在竞争对手的限制,必须对其经营活动进行选择
Бизнесмены в своей хозяйственной деятельности делают выбор, поскольку они ограничены себестоимостью производства, техническими условиями и наличием конкурентов
[直义]有沼泽就有鬼.
[释义]有漏洞就有人钻; 坏环境必然产生坏人; 只要有条件, 总会有人做出不体面的事.
[比较]Было бы корыто, а свиныи найдутся. 只要有猪槽, 就会有猪来.
[例句]Было бы болото, а черти найдутся. Была бы шаткая, колеблющаяся, боящаяся развития революции мелкая буржуазия, - появление Кавеньяков
[释义]有漏洞就有人钻; 坏环境必然产生坏人; 只要有条件, 总会有人做出不体面的事.
[比较]Было бы корыто, а свиныи найдутся. 只要有猪槽, 就会有猪来.
[例句]Было бы болото, а черти найдутся. Была бы шаткая, колеблющаяся, боящаяся развития революции мелкая буржуазия, - появление Кавеньяков
было бы болото а черти найдутся будут
如果他是我兄弟,那对我来说是件大事。合成人能有亲属关系吗?我们在同一条生产线上,就算一家人吗?
Если это и так, то я первый раз об этом слышу. А синты вообще могут быть родственниками? Только потому, что нас собрали на одном конвейере?
从封建社会的灭亡中产生出来的现代资产阶级社会并没有消灭阶级对立。它只是用新的阶级、新的压迫条件、新的斗争形式代替了旧的。
Вышедшее из недр погибшего феодального общества современное буржуазное общество не уничтожило классовых противоречий. Оно только поставило новые классы, новые условия угнетения и новые формы борьбы на место старых.
为我单件生产
единичное производство для меня
繁殖条件;滋生条件
заводская кондиция
验证协议的程序,它从一个给定的初始状态机械地产生出一切可以到达的状态,并且审查每一状态下用户定义的条件的有效性。
A program for protocol verification which mechanically generates all states reachable from a given initial state and checks the validity of user defined conditions in each state.
改善地方的卫生条件
оздоровить местность
平板显示器件生产设备
Оборудование для производства компонентов дисплеев с плоским экраном
经济好了,卫生条件也好多了。
Sanitary conditions have improved as economy becomes better.
测试程序的数据和条件生成
test case generation
随着资产阶级的发展,随着贸易自由的实现和世界市场的建立,随着工业生产以及与之相适应的生活条件的趋于一致,各国人民之间的民族分隔和对立日益消失。
Национальная обособленность и противоположности народов все более и более исчезают уже с развитием буржуазии, со свободой торговли, всемирным рынком, с единообразием промышленного производства и соответствующих ему условий жизни.
一个工人一小时能生产多少件产品?
How many units of the product can a worker produce in an hour?
资产阶级除非对生产工具,从而对生产关系,从而对全部社会关系不断地进行革命,否则就不能生存下去。反之,原封不动地保持旧的生产方式,却是过去的一切工业阶级生存的首要条件。
Буржуазия не может существовать, не вызывая постоянно переворотов в орудиях производства, не революционизируя, следовательно, производственных отношений, а стало быть, и всей совокупности общественных отношений. Напротив, первым условием существования всех прежних промышленных классов было сохранение старого способа производства в неизменном виде.
他努力改进贫民窟的卫生条件。
He worked hard to improve the sanitary conditions of the slums.
流行病通常是和不良的卫生条件有关的。
Epidemic disease is often in connection with bad sanitary conditions.
如果说无产阶级在反对资产阶级的斗争中一定要联合为阶级,如果说它通过革命使自己成为统治阶级,并以统治阶级的资格用暴力消灭旧的生产关系,那么它在消灭这种生产关系的同时,也就消灭了阶级对立的存在条件,消灭阶级本身的存在条件,从而消灭了它自己这个阶级的统治。
Если пролетариат в борьбе против буржуазии непременно объединяется в класс, если путем революции он превращает себя в господствующий класс и в качестве господствующего класса силой упраздняет старые производственные отношения, то вместе с этими производственными отношениями он уничтожает условия существования классовой противоположности, уничтожает классы вообще, а тем самым и свое собственное господство как класса.
或者,你们说的是现代的资产阶级的私有财产吧?但是,难道雇佣劳动,无产者的劳动,会给无产者创造出财产来吗?没有的事。这种劳动所创造的资本,即剥削雇佣劳动的财产,只有在不断产生出新的雇佣劳动来重新加以剥削的条件下才能增殖的财产。现今的这种财产是在资本和雇佣劳动的对立中运动的。让我们来看看这种对立的两个方面吧。
Или, быть может, вы говорите о современной буржуазной частной собственности? Но разве наемный труд, труд пролетария, создает ему собственность? Никоим образом. Он создает капитал, т. е. собственность, эксплуатирующую наемный труд, собственность, которая может увеличиваться лишь при условии, что она порождает новый наемный труд, чтобы снова его эксплуатировать. Собственность в ее современном виде движется в противоположности между капиталом и наемным трудом. Рассмотрим же обе стороны этой противоположности.
解放思想, 就要敢于破除阻碍生产力发展的传统观念和条条框框, 摆脱僵化思想的束缚
раскрепощение сознания - это смелая ломка традиционных представлений и стереотипов, мешающих развитию производительных сил
пословный:
生产 | 条件 | ||
1) родить, родиться, рожать
2) производить, производиться, производство, производственный, производительный
3) добывать, добыча (полезных ископаемых); продуктивный; промысловый
|
1) условие, критерий, обстоятельства; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|
похожие:
模件生产
单件生产
生活条件
组件生产
生理条件
生长条件
生物条件
卫生条件
生态条件
生烃条件
生境条件
铸件生产
生产零件
生存条件
生产文件
软件生产
条件净产品
面条生产线
单件生产图
生产率条款
单件生产率
试生产铸件
软件生产率
天生的条件
生活条件差
批生产样件
共生条件下
组件化生产
微生物条件
健全卫生条件
医疗卫生条件
生物环境条件
生活条件不同
良好生长条件
单件生产费用
单个生产铸件
电焊条生产线
无条件财产权
有条件的遗产
工艺生产文件
物质生活条件
生活条件差的
劳动卫生条件
最佳生长条件
生产数据文件
生活居住条件
脉冲产生部件
生育繁殖条件
单件小批生产
改善卫生条件
生产检测文件
日常生活条件
工业软件生产
生理化学条件
生产技术条件
生物气候条件
车间生产条件
晶体生长条件
大型软件生产
单件生产图纸
普通生活条件
生产工艺文件
单件生产时间
第一件生产量
生产设计文件
生产检验文件
人身生产条件
正常生产条件
生产厂家软件
条件反射生理学
条件致病微生物
理想的生态条件
安全与卫生条件
色条信号产生器
适于生存的条件
非生活环境条件
日常生活的条件
生产的物质条件
附条件世袭地产
烧结矿生成条件
条件维生素缺乏
提供 生活条件
非生物环境条件
生产件批准程序
单件生产通知单
高空生理卫生条件
小批生产前的样件
生物生存环境条件
生产厂家技术条件
要提早生产的零件
集成生产软件系统
附条件的世袭地产
不附条件的地产权
安排新零件的生产
生产文件管理程序
有条件继承的遗产
最佳生产代用条件
验证条件生成程序
成批生产前的样件
在有利生长条件下
条件语句生成代码
石油产品技术条件
不能保全生命条件
生活条件差的儿童
华北地区生长条件
因事故产生的废件
燃料元件生产工厂
自行车零件生产线
成批生产工艺文件
少生产的备件数量
单件小批生产车间
原生质体培养条件
医疗卫生条件的改善
条件性维生素缺乏症
条件性维生素缺乏病
生理条件障碍生理学
合乎卫生的居住条件
安全生产许可证条例
产品和支持条件请求
计算中心生产率选件
成批生产技术文件科
生产性文件管理程序
按单件生产成本设计
成批生产的结构部件
汽车附件生产管理总局
生长条件, 屈服条件
光量子发生器激发条件
拖拉机备件生产管理总局
使车间改为成批生产零件
建设工程安全生产管理条例
埋藏条件, 层位, 产状
建筑零件及结构生产管理总局
单件生产, 逐个生产逐个生产
光学量子发生器中相位产生条件
植树造林以改善地方的卫生条件
全苏汽车零部件生产工业联合公司
建筑配件和建筑结构生产管理总局
动力设备备件生产及修理管理总局
钢筋混凝土配件及构件生产管理总局
拖拉机及农业机械零件生产管理总局
变压器制造及高压器件生产管理总局
使动植物的新品种适应新的生活条件
全苏拖拉机备用零件生产工业联合公司
苏联电气工业部低压器件生产管理总局
标准通用机械零件及部件生产管理总局
敢于破除阻碍生产力发展的传统观念和条条框框
经互会成员国组织间生产专业化和合作化共同条件
全苏国立汽车和拖拉机备件和零件生产和销售联合会
经互会成员国组织间机器、设备和其他产品技术服务的共同条件