生物性动机
_
biological motivation; biological motive
примеры:
高(生)产性动物
высокопродуктивное животное
派出两个1/1无色自动机衍生神器生物。
Создайте две фишки артефакта существа 1/1 бесцветный Сервотрон.
尽管生命值很低且机动性不高,但“圣”可以让他暂时无敌。
У Дзенъятты мало здоровья и невысокая мобильность, но благодаря «Трансцендентности» он может ненадолго стать неуязвимым.
生性温和的动物为他战斗时,也能成为比利剑更强大的武器。
Рядом с ним смирные звери становятся оружием опаснее заточенной стали.
Государственное учреждение " Контрольноинформационный аналитический центр охоты животных и среды их обитания" 国家机构"狩猎及动物生存环境控制信息分析中心"
ГУ Центрохотконтроля
我想要欣赏野生动物、保存它们。我可不想它们因为害怕我们而丢了性命。
Я предпочитаю любоваться животными, увековечивать их, а не убивать из ложного страха за собственную жизнь.
暗夜之力:侦测所有生物,包括矮人的自动机械。
Сила ночи: Обнаружение всех существ, даже двемерских механизмов.
通过不清除异星生物巢穴,你在提供旧地球上从未有过的生物多样性机会。
Сохраняя гнезда инопланетян, вы даете местному биоразнообразию шанс, которого не было на Старой Земле.
当自动机图解进战场或从战场进入坟墓场时,派出一个1/1无色自动机衍生神器生物。
Когда Чертеж Сервотрона выходит на поле битвы или попадает с поля битвы на кладбище, создайте одну фишку артефакта существа 1/1 бесцветный Сервотрон.
由于您和老朗费罗的关系良好,现在动物以及海洋生物的攻击抗性以及能量抗性都降低25%。
Благодаря вашим отношениям со стариком Лонгфелло сопротивляемость обычному и энергетическому урону у животных и морских тварей снижена на 25%.
пословный:
生物性 | 性动机 | ||
биологический характер, биологическое начало, биологическая природа (чего-л), биология; биологическое (в чем-л.)
|